Перейти к первой части урока: Управление проектами – видео словарь

Введение

The field of scientific management has developed several tools for helping large and complex projects succeed. These include the use of a baseline budget and schedule, along with visual aids that show details of the plan.

These diagrams, such as the Gantt chart, usually indicate the overall timeframe of a project, as well as lead times, deadlines and milestones for each task and the dependency relationships between different tasks.

1 key concept is the critical path: the longest sequence of tasks that must be completed in sequence, with no time overlap. The PERT chart provides a visual representation of this constraint, allowing project managers to calculate the minimum time needed to complete a project.

В научном управлении разработан инструментарий для содействия успеху крупных и сложных проектов. Он включает исходное бюджетирование, планирование и иллюстрирование для уточнения плана.

Диаграммы вроде графика Ганта обычно обозначают проектные интервалы, производственные циклы, крайние сроки и события каждого задания и зависимости между ними.

Одно из ключевых понятий – критический путь – самая продолжительная последовательность заданий, выполняемых без временной накладки. График ПЕРТ иллюстрирует этот сдерживающий фактор, позволяя проектщикам вычислять наименьшее время выполнения проектов.

Глоссарий

schedule – график

Целевые даты выполнения проектных составляющих. Может выступать глаголом «планировать, назначать события».

The schedule requires us to complete the 1st phase by January 1 – По графику, мы должны завершить первый этап к 1 января

Richard has scheduled a meeting for all department heads on Wednesday morning at 10:00 – Ричард назначил встречу всех глав отделов в среду на 10 утра.

on schedule – по графику

We could face penalties if we don’t keep on schedule – Мы рискуем нарваться на штрафы, если не будем придерживаться графика

behind schedule – с отставанием

The contractors are running several weeks behind schedule due to poor weather conditions – Подрядчики отстают на несколько недель от графика из-за плохой погоды

time()frame – рамки

Период завершения проектов или их этапов.

The timeframe for this project is quite tight as we only have 2 months to complete the design phase – У проекта жёсткий график, ведь нам отпущено всего 2 месяца на завершение конструкторского этапа

to kick off – запускать

Соответствующее существительное – kickoff.

We kicked off the new project with a meeting for all stakeholders – Мы запустили новый проект встречей со всеми его участниками

The kickoff is scheduled for 10 October – Запуск намечен на 10 октября

(to give) the green light – (дать) зелёный свет

Разрешать запускать проекты.

The commission has given the green light for a wind farm development – Комиссия одобрила разработку ветряной фермы

lead time – производственный цикл

Период между запросами (заказами) и результатами (доставкой).

We have a large backlog of orders, so our lead time has risen from 15 days to nearly 30 days – У нас куча невыполненных заказов, поэтому наш производственный цикл растянулся с 15 до почти 30 дней

to execute – выполнять

We need to execute each phase of this project according to schedule or we’ll be facing series delays – Нам надо выполнить каждый этап этого проекта по графику или столкнёмся с серийными задержками

stage/phase – этап

Период проектной составляющей/части. Этап обычно оканчивается достижением результата.

In the 2nd phase, marketing will work with our research team to build new features based on customer feedback – На втором этапе наши маркетологи вместе с разработчиками будут создавать новые функции на основе покупательских отзывов

milestone – событие

Контрольная точка проектного развития, обычно с достижением результата.

Completing all documentation is a key milestone for most software development projects – Завершение всей документации – основная веха большинства проектов разработки ПО

constraint – ограничение

Сдерживающий проектное развитие фактор. Целевые даты могут сдерживать проектное планирование.

There’re 2 key constraints on the scope of this project: it needs to be completed in less than 6 months and within budget – В масштабе этого проекта есть 2 основных ограничения – необходимость выполнения за полгода и по средствам

critical path – критический путь

Последовательность деятельности, от своевременного выполнения которой зависит успех проектов.

The critical path for this product launch involves market research, followed by product development and testing – Критический путь запуска этого товара затрагивает рыночные исследования с последующей разработкой и проверкой продукта

deadline – крайний срок

Последний день завершения чего-либо.

The deadline to apply for these new positions is next Friday – Заявления на эти новые вакансии принимаются до следующей пятницы

dependency relationship – взаимозависимость

Связь 2 проектных составляющих, требующая начала одного лишь после начала/окончания другого.

There’s a clear dependency relationship between planning and budgeting, since the plans have to be finished before we can calculate our material costs – Планирование и финансирование тесно взаимосвязаны, так как планы должны быть завершены до вычисления материальных затрат

PERT chart – график ПЕРТ

Инструмент планирования, упорядочивания и координации проектных заданий.

A PERT chart specifies the sequence of tasks in a project, and the time required to execute each one – График ПЕРТ уточняет последовательность проектных заданий и время их выполнения

Gantt chart – график Ганта

График повременно накладывающейся проектной деятельности и иногда их связей.

According to the project’s Gantt chart, we should complete our fundraising on or before 15 June – По проектному графику Ганта, нам надо завершить сбор средств к 15 июня

work breakdown structure (WBS) – декомпозиция работ

Древовидная структура заданий, необходимых для завершения проектов. Часто служит для проектного управления и основой проектного планирования.

Creating a WBS might help us identify the major cost items foe this project – Создание WBS могло бы помочь нам определить затратность основных проектных составляющих

улыбка

English Joke


The best illustration of the value of brief speech reckoned in dollars was given by Mark Twain. His story was that when he had listened for five minutes to the preacher telling of the heathen, he wept, and was going to contribute fifty dollars, after ten minutes more of the sermon, he reduced the amount of his prospective contribution to twenty-five dollars, after half an hour more of eloquence, he cut the sum to five dollars. At the end of an hour of oratory when the plate was passed, he stole two dollars.