Это 2 полусинонима, чьё различие Ребекка и объясняет для успешного и эффективного использования.

Collaborate – сотрудничать

Collaborate ([kә’læb(ә)reit] глагол) → co’llaborative (прилагательное) → collaboration ([kә|læb(ә)’rei∫(ә)n] существительное)

  • to collaborate on a project (сотрудничать над проектом)
  • to collaborate on an assignment (сотрудничать над задачей)

Работать вместе для производства/достижения чего-либо.

Это могут быть 2 лица/предприятия, вместе работающие над заданием. Глагол описывает формальную структуру такого проекта.

It was a collaborative effort – Это была попытка сотрудничества

Cooperate – содействовать

Cooperate ([kәu’op(ә)reit] глагол) → co’operative (прилагательное) → cooperation ([kәu|op(ә)’rei∫(ә)n] существительное)

Взаимодействовать в решении чего-либо.

Содействие – это дружеское сотрудничество. Поэтому сотрудничество – это ещё не всегда взаимодействие, как известно по человеческой деятельности. При содействии проекты выполняются быстрее и выигрывают все.

He has a very cooperative attitude – У него очень содейственный подход

Деловой английский бесплатно

улыбка

English Joke


The old negro attended a service in the Episcopal Church for the first time in his life. Someone asked him afterward how he had enjoyed the experience.

“Not much, shohly not much,” he declared, shaking his[Pg 57] head. “Dat ain’t no church for me. No’ suh! Dey wastes too much time readin’ the minutes ob the previous meetin’.”