Lovely Language

Мой любимый английский

Будущее совершенно-длительное время в английском языке. The Future Perfect Continuous Tense

Будущее совершенно-длительное – будущее время для законченных в будущем процессов. Оно описывает деятельность к будущей точке, подчёркивая её длительность.

Времена английских глаголов

Предбудуще-длительное время образуется от будушего be + have been + настоящее причастие. Предбудуще-длительное отрицание - will/shall not / won’t / shan’t.

He will be tired because he will have been exercising so hard – Он устанет, потому что усиленно проупражняется

will/shall have been + -ing

?

+

-

will sb have been doing sth

sb will have been doing sth

sb won’t have been doing sth

Значения будущего совершенно-длительного

  • будущие предпроцессы

You will have been waiting for more than 2 hours when her plane finally arrives – Ты прождёшь прибытия её рейса больше 2 часов

They will have been talking for over an hour by the time Thomas arrives – К приходу Томаса они проговорят больше часа

James will have been teaching at the university for more than a year by the time he leaves for Asia – Ко времени отъезда в Азию Джеймс будет преподавать в университете дольше года

How long will you have been studying when you graduate? – Сколько ты ещё проучишься до выпуска?

Соседние времена

Как результат слияния будущего совершенного и будущего длительного, будущее совершенно-длительное время подчёркивает и результативность, и длительность деятельности. С глаголами live, work, teach, feel можно использовать предбудущее и будуще-длительное равнозначно. Однако, как более длительное, нежели совершённое время, предбудуще-длительное избегает остальных статичных глаголов. Поэтому это время – динамический вариант предбудущего.

She’ll have been working here for 10 years soon – Скоро она уже как 10 лет проработает здесь

By 2010, I will have been living in San Francisco for 20 years – К 2010 г. я проживу в Сан-Франциско 20 лет

They might be tired when you see them because they’ll have been working hard – Они вероятно устанут, когда ты их увидишь, - ведь они проработают на износ

By the end of next month, she will have been teaching for 20 years – К концу следующего месяца она будет преподавать 20 лет

No, I will not have been living here that long – Нет, я здесь так долго не буду жить

Временное указание

  • союзы/предлоги

by, for, until/till, when

By the time they reach York, they will have been traveling for 4 hours – К приезду в Йорк они проедут 4 часа

Jason will be tired when he gets home because he will have been jogging for over an hour – Джейсон будет уставшим по возвращении домой, потому что пробегает больше часа

You will only have been waiting for a few minutes when her plane arrives – Ты прождёшь её прилёта всего пару минут

The mural will have been being painted by the famous artist for over 6 months by the time it is finished – Перед отделкой роспись будет создаваться знаменитым художником более полугода

By the year 2053, man will have been flying for 300 years – К 2053 г. человек будет летать уже 300 лет

The party will have been going for ages by the time we arrive – К нашему приходу вечеринка будет идти целую вечность

In just half an hour from now, we will have been working for 14 hours straight – Ещё полчаса - и мы проработаем 14 часов подряд

I will have been working here for ten years next week – На следующей неделе я проработаю здесь 10 лет

My father and I will have been breeding sheep for 20 years tomorrow – Завтра я с отцом будем разводить овец уже как 20 лет

улыбка

English Joke


A young couple that had received many valuable wedding presents established their home in a suburb. One[Pg 51] morning they received in the mail two tickets for a popular show in the city, with a single line:

"Guess who sent them."

The pair had much amusement in trying to identify the donor, but failed in the effort. They duly attended the theatre, and had a delightful time. On their return home late at night, still trying to guess the identity of the unknown host, they found the house stripped of every article of value. And on the bare table in the dining-room was a piece of paper on which was written in the same hand as the enclosure with the tickets:

"Now you know!"
Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail