Наречия в английском языке обычно следуют за глаголами, но предшествуют прилагательным, наречиям и причастиям.

adverb-order-big

He speaks softly – Он говорит медленно

She’s amazingly beautiful – Она потрясающе красива

He drove very fast – Он вёл очень быстро

Computers are extensively used nowadays – Сегодня компьютеры используются повсеместно

Наречия образа

Наречия образа действия предшествуют смысловым глаголам, следуют за служебными или стоят на конце предложения.

She easily passed the exam – Она легко сдала экзамен

We’re eagerly waiting for his letter – Мы с нетерпением ждём его письма

He acted foolishly – Он действовал глупо

Наречия степени

Наречия степени (absolutely, completely, totally, extremely, very, quite, rather…) предшествуют прилагательным, наречиям и смысловым глаголам, но следуют за служебными глаголами.

This is totally unacceptable – Это совершенно неприемлемо

They arrived rather early – Они прибыли довольно рано

We absolutely love her sense of humor – Мы так любим её чувство юмора

I don’t quite understand what you mean – Я не совсем понимаю что ты подразумеваешь

Наречия частоты

Частотные наречия следуют за служебниками и to be, но предшествуют смысловым глаголам.

He’s always ready to help – Он всегда готов помочь

Sam often complains about his salary – Сэм часто жалуется на свой оклад

Наречия места и времени

Место-временные наречия обычно стоят в конце предложения.

There’s a café nearby – Поблизости есть кафе

I’ll meet you tomorrow – Встречу тебя завтра

Некоторые односложные временные наречия вроде soon, now, then предшествуют смысловикам, но следуют за служебниками или to be.

She then told him what had happened – Затем она рассказала ему о случившемся

Hell soon inform us about his decision – Он скоро сообщит нам о своём решении

Наречия начинают предложения для эмоциональности.

Slowly he closed the door behind him – Медленно он закрыл за собой дверь

In the living room there’s an antique grandfather clock – В гостиной стоят старинные дедушкины часы

Yesterday I met the President – Вчера я встречался с президентом

Несколько наречий подряд обычно идут в порядке образ-место-время.

The baby slept quietly in his cot all night long – Ребёнок тихо спал всю ночь в кроватке

После глаголов движения типа go, come, leave наречия идут в порядке место-образ-время.

He came to work by bus this morning – Сегодня утром он приехал на работу автобусом

Fairly

a(n) + fairly

This is a fairly good CD but it’s not the best they’ve made – Это неплохой диск, хотя у них есть и получше

Quite

quite + a/an = довольно

This is quite a good CD – Это довольно хороший диск

quite + прилагательное (horrible, ridiculous, brilliant, amazing, extraordinary, useless, impossible, true, exhausted, certain…) = совсем

This machine is quite useless – Этот станок совершенно бесполезен

I’m quite certain about this – Я полностью уверен в этом

Rather

a(n) + rather / rather + a(n) = более обычного/желаемого/ожидаемого…

She has a rather soft voice – У неё достаточно мягкий голос

I expected the book to be boring but it was rather interesting – Я ожидал, что книга будет скучной, но она оказалась удивительно интересной

rather + сравнительная степень / too

Ted is rather more experienced than Alec – Тед поопытней Алека

She spends rather too much money on clothes – Она слишком тратится на шмотки

Pretty

a(n) + pretty

Разговорное выражение.

He had a pretty nasty accident the other day – На днях он попал в жуткую аварию

Enough

прилагательное/наречие + enough + to-инфинитив

She’s old enough to go out on her own – Она уже достаточно взрослая для гулянок

not + прилагательное/наречие + enough + to-инфинитив

He didn’t run fast enough to win the race – Он бежал недостаточно быстро для победы в гонке

enough + существительное + to-инфинитив

We’ve got enough room to put you up – У нас хватит места, чтобы приютить вас

улыбка

English Joke


In the smoking-room of a theatre, between the acts, an amiable young man addressed an elderly gentleman who was seated beside him:

“The show is very good, don’t you think?”

The old gentleman nodded approvingly, as he replied:

“Me, I always take the surface cars. Them elevated an’ subway stairs ketches my breath.”

“I said the show was a good one,” exclaimed the young man, raising his voice.

Again, the elderly person nodded agreeably.

“They jump about a good deal,” was his comment, “but they’re on the ground, which the others ain’t.”

Now, the young man shouted:

“You’re a little deaf, ain’t you?”

At last the other understood.

“Yes, sir!” he announced proudly. “I’m as deef as a post.” He chuckled contentedly. “Some folks thinks as that’s a terrible affliction, but I don’t. I kin always hear what I’m sayin’ myself, an’ that’s interestin’ enough for me.”