Lovely Language

Мой любимый английский

Основы использования пассивного залога в английском языке (Introduction to the Passive)

This lesson has been thought up by me.

Такое поистине таинственное послание на белой доске было оставлено мистером E. (Игра слов Mr. E. по-английски звучит точно также как и слово “mystery” – тайна, загадка). И таинственное послание означает, что видеоурок посвящен изучению основ использования пассивного залога в английском языке (the Passive Voice). Предложение переводится: «Этот урок был придуман мной (мистером Е.)». Здесь стоящая в самом конце предложения фраза “by me” («мной») не так существенна как само действие.

Пассивный залог используется в основном в двух случаях:

1) когда говорящий не знает (ему не известно), кто совершил действие

Например:

The house was built 20 years ago.

(Этот дом был построен 20 лет назад. – Нам неизвестно кем был построен этот дом).

2) или когда говорящему безразлично, кем совершается действие

Например:

My wallet was stolen by someone.

(Мой бумажник был кем-то похищен. – Мне безразлично, кто похитил мой бумажник, мне важно лишь вернуть назад свои деньги).

Пассивный залог образуется с помощью глагола “to be” в нужной форме плюс причастия прошедшего времени (past participle или p.p.).

Глагол “to be” может быть в одной из следующих форм:

  • is (настоящее время)
  • was (прошедшее время)
  • will be (будущее время)
  • have been или has been (настоящее завершенное время)

Таким образом…

Пассивный залог в настоящем времени: подлежащее + глагол “to be” + причастие прошедшего времени

Пассивный залог в прошедшем времени: подлежащее + verb “to be” в прошедшем времени (was) + причастие прошедшего времени

Пассивный залог в будущем времени: подлежащее + вспомогательный глагол will + глагол “to be” (в основной форме) + причастие прошедшего времени

Пассивный залог в настоящем завершенном времени: подлежащее + вспомогательный глагол have или has + глагол “to be” в форме причастия настоящего времени + причастие прошедшего времени

Пример предложения в форме активного и пассивного залога:

Активная форма: James wrote this message (Джеймс написал это послание).

Пассивная форма: This message was written или This message was written by James (Это послание было написано Джеймсом).

Активная форма предложения говорит об активном действии, совершаемом субъектом/подлежащим (в приведенном примере это – James) над объектом/дополнением (в примере это – the message). Пассивная форма предложения делает акцент на объекте/дополнении – на самом деле этот объект/дополнение в пассивном предложении становится субъектом/подлежащим. Таким образом, в пассивном предложении идет речь о реакции самого объекта/дополнения, о том, каким образом совершенное действие отразилось на нем.

Использование активного залога является более живым, более информативным и более прямым.

Пассивный залог часто используется, когда нам нужно сказать что-то, не являющееся приятным для слушателя, и когда мы хотим смягчить сказанное, чтобы не слишком сильно затронуть чувства этого человека. Например, посмотрите, насколько по-разному звучат следующие два предложения: We have reviewed your work and we don’t like it (Мы изучили вашу работы, и она нам не понравилась) – Your work has been reviewed (Ваша работа была изучена, и она не понравилась).

улыбка

English Joke


The upset and concerned housewife Rivkah sprang to the telephone when it rang and listened with relief to the kindly voice.
"Darling, How are you? This is Mummy."
"Oh Mummy," she said "I'm having a bad day."
Breaking into bitter tears, she continued, "The baby won't eat and the washing machine broke down. I haven't had a chance to go shopping and besides, I've just sprained my ankle and I have to hobble around. On top of that, the house is a mess and I'm supposed to have the Goldbergs and the Rosens for dinner tonight."
The voice on the other end said in sympathy, "Darling, let Mummy handle it."
She continued, "Sit down, relax, and close your eyes. I'll be over in half an hour. I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. I'll feed the baby and I'll call an engineer I know who'll be at your house to fix the washing machine in 30 minutes.
Now stop crying. I'll do everything. In fact, I'll even call your husband David at the office and tell him he ought to come home and help out for once."
"David?" said Rivkah. "Who's David?"
"Why, David 's your husband!… Is this 0208 123 3749?"
"No, this is 0208 123 3747."
"Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number."
There was a short pause, then Rivkah said, "Does this mean you're not coming over?"

Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail