Времена в английском языке

Прошедшее длительное время повествует о прошлых процессах, длившихся какой-то период относительно другого времени или действия, выраженного прошедшим простым временем. Такие процессы начались до отправной точки, длились вместе с ней и возможно ещё некоторое время после неё.

I was talking on the phone when somebody came to the door – Я говорил по телефону, когда кто-то подошёл к двери

Образование

Прошедше-длительное образуется из английского служебного глагола was/were (прошедшее время глагола бытия) и смыслового глагола с окончанием ing (настоящее причастие). Форма was соответствует единственному числу, wereмножественному.

I was talking

We were talking

You were talking

He was talking

They were talking

She was talking

It was talking

While

Часто прошедше-длительное сопровождается английским союзом while.

I burned myself while I was making dinner – Я обжёгся при готовке ужина

He lost his money while he was riding on the bus – Он потерял деньги в автобусе

She met him while she was working at the Mall of America – Она повстречала его, когда работала в торгово-развлекательном комплексе Mall of America


улыбка

English Joke


In the days before prohibition, a bibulous person issued from a saloon in a state of melancholy intoxication, and outside the door he encountered a teetotaler friend.

The friend exclaimed mournfully:

“Oh, John, I am so sorry to see you come out of such a place as that!”

The bibulous one wept sympathetically.

“Then,” he declared huskily, “I’ll go right back!” And he did.