Lovely Language

Мой любимый английский

Смешанная англо русская речь

Зоя Вексельштейн рассказывает про своего дизайнера. Это - бесподобно.  Непередаваемая игра слов с местным идиоматическим смыслом.

Английские слова и выражения переплетаются с русскими, и порой уже непонятно на каком языке происходит общение.

Цитата:

Его "designes" могут носить люди любого возраста, любого "shape", "size", "height" и "on timeless". Его вещи, я имею его вещи... Я помню первый "suit" когда мне было 18 лет.

clown

English Joke


Moishe Cohen goes to see his rabbi.
"I need your advice. My wife just gave birth to a girl."
"Mazel tov."
"Thank you. Can we name the baby after a relative?"
"According to Jewish custom, you can name a baby after a departed father, mother, brother…"
"But they are all still alive," says Moishe.
"Oh, I’m terribly sorry to hear that," said the rabbi.

Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail