Lovely Language

Мой любимый английский

Английская интонация

Интонация – сложное единство мелодики, ударения, темпоральных компонентов (темпа, длительности, паузации), ритма и тембральной окраски голоса. Интонация оформляет высказывание, передаёт эмоции говорящего, его отношение к собеседнику и предмету речи.

Выбор интонационных средств речевого общения определяется целым рядом внешних факторов. Характер и ситуация общения влияют на интонационное оформление высказывания – дружеская беседа хорошо знакомых людей отличается от официального, делового разговора.

Фраза будет произноситься по-разному в зависимости от того, хочет ли говорящий сообщить, спросить или получить информацию. Интонационное оформление высказывания зависит также от формы общения – монолога, диалога или полилога.

Эмоциональное состояние говорящего также отражается в проявлениях интонации – нейтральная речь интонационно отличается от эмоционально окрашенной.

Синтагма

Отрезок звучащей фразы как смысловое, грамматическое и интонационно-ритмическое единство. Синтагма может быть равна части предложения или всему предложению. Синтагмы отделяются друг от друга паузами.

Каждая синтагме свойственна своя мелодика – последовательное изменение высоты голосового тона на ударных и безударных слогах. Основной элемент мелодической структуры фразы – завершение (конечный тон, завершающий синтагму). Завершение (изменение высоты голоса на последнем ударном слоге) определяет коммуникативную направленность фразы, указывает на её тип - утверждение, вопрос, приказание, просьба - и выделяет её коммуникативный центр.

Кроме завершения, в синтагме выделяется предконечная часть – шкала синтагмы. Шкала начинается с первого ударного слога и заканчивается на последнем слоге непосредственно перед конечным тоном. Так в синтагме можно выделить следующие структурные элементы:

  • предшкала (предударное начало синтагмы)
  • шкала
  • завершение
  • зашкала (безударные слоги после завершения в конце синтагмы).

Тонографика

Для графического изображения интонации традиционно используются следующие знаки:

2 параллельные линии для обозначения голосового диапазона - указания его верхней и нижней границы, между которыми изображаются ударные слоги синтагмы на соответствующем уровне. Обычно спокойные, неэмоциональные высказывания звучат в среднем голосовом регистре. Первый ударный слог в таком случае размещается на уровне 2/3 от нижней границы голосового диапазона.

Тире обозначает ударный слог синтагмы.

·

Точка обозначает безударный слог синтагмы.

/\

Кривые обозначают восходящее и падающее завершения в последнем ударном слоге синтагмы: no.

_ .·\ . .

Кривые с точками обозначают восходящее и падающее завершения при следовании безударного слога/-ов за последним ударным слогом: yesterday.

Паузы между синтагмами обозначаются так: § - полупауза, | - пауза, || - долгая пауза (обычно в конце предложения).

Низкое падение

Обычное мелодическое завершение в английской интонации. Падение тона голоса в ударном слоге начинается на среднем или более низком уровне, достигая предельно низкого уровня. Падение происходит резче и круче, чем в русском. Русское падение сильно отличается от английского, произносясь в более узком диапазоне и заканчиваясь на более высоком уровне.

Низконисходящее завершение обозначается в тексте наклонной чёрточкой внизу перед ударным слогом: \Lizzy. Низкое падение звучит категорично, сдержанно, уверенно, придавая высказыванию законченность.

Низкий подъём

В отличие от русского, английское низковосходящее завершение начинается на самом низком тональном уровне и плавно поднимается, не достигая среднего уровня. В русском подъём начинается на более высоком уровне,  заканчиваясь небольшим спадом.

Графически низковосходящее завершение обозначается наклонной чёрточкой внизу перед ударным слогом: Ellie.

Низковосходящий тон звучит некатегорично, с оттенком неуверенности, недосказанности, колебания. Предложения с низким подъёмом звучат вопросительно, выражая готовность продолжить беседу, вежливое одобрение.

Ступенчатое падение

Нисходящая ступенчатая шкала – самая распространённая в монологической и неэмоциональной диалогической речи. Первый ударный слог произносится на более высоком, чем в русском языке, уровне, обычным ровным тоном. Каждый следующий за ним ударный слог произносится на более низком уровне, образуя ступенчатый ряд слогов. Безударные слоги произносятся, как правило, на одном уровне с предшествующим ударным слогом.

Высокое падение

При произнесении высоконисходящего завершения падение голосового тона начинается выше среднего уровня, заканчиваясь на самом низком уровне при широком диапазоне падения.

Графически высокое падение обозначается наклонной чёрточкой вверху перед ударным слогом:

\

\Ann!

Фразы с высоким падением звучат оживлённо, дружелюбно, доброжелательно. Это завершение часто употребляется в диалогической речи.

Нарушенное падение

Постепенно нисходящая ступенчатая шкала может произноситься так, что понижение голосового тона может быть нарушено на каком-то ударном слоге. Этот слог обычно произносится выше предшествующих. Это постепенно нисходящая нарушенная шкала, где ударный слог, звучащий на более высоком уровне, чем предшествующие, произносится с особым подъёмом. Нарушение понижения голосового тона может происходить на любом ударном слоге шкалы, кроме первого ударного.

В тексте нарушено-постепенная шкала обозначается знаком ↑ перед произносимым выше слогом: She |went to the |post office ↑every \day.

Нарушено-постепенная шкала выделяет слово синтагмы – обычно в монологической и неэмоциональной диалогической речи, в описаниях…

Падение-подъём

В русском такого нет, а для английской интонации оно типично. Нисходяще-восходящее завершение относится к сложным тонам – голосовой тон вначале опускается до самого низкого уровня, а затем поднимается кверху. Падение-подъём тона может осуществляться в пределах одного слога или распространяться на несколько.

Падение-подъём одновременно выделяет слово в центре коммуникативного высказывания, указывая на незавершённость синтагмы/фразы. Он обозначает различного рода подтекст – вежливую поправку, извинение, сожаление, сомнение, контраст.

Графически нисходяще-восходящее завершение обозначается знаком перед ударным слогом: Generally…

\ . ./

smile

English Joke


An old Jewish man and a young Jewish man are traveling on the train.
The young man asks: "Excuse me, what time is it?" The old man does not answer.
"Excuse me, sir, what time is it?" The old man keeps silence.
"Sir, I'm asking you what time is it. Why don't you answer?!"
The old man says: "Son, the next stop is the last on this route. I don't know you, so you must be a stranger. If I answer you now, I'll have to invite you to my home. You're handsome, and I have a beautiful daughter. You will both fall in love and you will want to get married. Tell me, why would I need a son-in-law who can't even afford a watch?"

Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail