Lovely Language

Мой любимый английский

Важность произношения согласных звуков в конце слов в английском языке

В общении самое главное, чтобы вас понимали. Вы должно быть потратили много времени изучая английский язык, штудируя учебники по грамматике. Возможно вы в совершенстве овладели какими то навыками в английском языке. Но задумайтесь, чего стоят эти навыки, если люди все еще не понимают вашу речь?

Одной из причин в том, что вас не понимают является произношение. В частности бывает очень трудно отличить слова с несколькими согласными звуками на конце слов. Очень часто изучающие английский язык студенты позволяют себе не произносить все согласные звуки в конце слов и,  тем самым, затрудняют понимание своей речи другими людьми.

В качестве примера можно привести следующие слова:

park - [pa:k] (парк) - слово заканчивается на два согласных звука (в американском варианте) "r" and "k". Во множественном числе это слово содержит уже три согласных звука: parks.

whistle ['wisl] (свистеть) - "s" and "l", в прошедшем времени этот глагол имеет три согласных звука: whistled - добавляется еще звук "d"

Вам может показаться, что произношение всех согласных звуков в конце английских слов не так уж и важно. Но на самом деле это очень важно. В английском языке очень много созвучных слов, отличающихся по произношению только согласными в конце. И если вы не будете произносить все согласные звуки в конце слов, то вас будет очень трудно правильно понять собеседнику.

Слова для тренировки:

lance - lances (копьё)

brick - bricks (кирпич)

shirt - shirts  (рубашка)

church - churches (церковь)

pang - pangs (боль)

quilt - quilts (лоскутное одеяло)

Предложения для тренировки:

The girls refused to milk the difficult cows, so Miles milked them himself.

They filmed the girls as they helped fill the kilns with baskets of walnuts.

Резюме:

Запомните, что нужно отчетливо произносить каждый согласный звук в конце слов и это поможет вам  и вашим собеседникам понять друг друга.

Практикуйтесь понемногу каждый день и результат не заставит себя ждать.

smile

English Joke


There is an envelope on the windshield with a note of apology and two tickets to a music concert. The note reads, "I apologize for taking your car, but my wife was having a baby and I had to hot-wire your ignition to rush her to the hospital. Please forgive the inconvenience. Here are two tickets for tonight's concert of Garth Brooks, the country-and-western music star."
Their faith in humanity restored, the couple attends the concert and returns home late. They find their house has been robbed. Valuable goods have been taken from throughout the house, from basement to attic. And, there is a note on the door reading, "Well, you still have your car. I have to put my newly born kid through college somehow, don't I?"

Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail