a fat cat

толстосум

Пренебрежительное американское просторечие о самодовольных, жирующих богачах.

Only fat cats got invitations to that show — На просмотр пригласили одних папиков

(the) cat’s got sb’s tongue

словно язык проглотил

Просторечие о затруднительных речевых ситуациях.

Well, had the cat got your tongue? Why didn’t you ask at once? — Чего молчишь? Почему ты сразу не спросил?

Cat got your tongue? — Что, язык проглотил?

a copycat

подражатель; списчик (бритицизм)

Просторечие об имитаторах или списывающих двоечниках.

Don’t be such a copycat. Find a style that suits you — Не надо копировать других. Найди свой собственный стиль

He is a real copycat. He never comes up with an idea of his own — Он лишь повторяет чужие слова, а на собственные идеи его не хватает

The teacher threatened to crack down on the copycats — Учитель пригрозил, что накажет тех учеников, которые списывают

a catnap

(короткий) сон урывками

О попытке вздремнуть.

I’m going to have a catnap – Хочу поспать

the cat’s out of the bag

уже не секрет, тайное стало явным

От фразы to let the cat out of the bag – проговориться.

Who let the cat out of the bag about my surprise birthday party? – Ну, и кто растрепал о моей днюхе с сюрпризом?

to rain cats and dogs

лить как из ведра

О ливне.

Last night it was raining cats and dogs – Ночью был настоящий потоп

Английские выражения и идиомы

scientist

Fun Facts


The best time for a person to buy shoes is in the afternoon. This is because the foot tends to swell a bit around this time.