(ice) cold feet

трусость, малодушие

Сленговое выражение об отказе от решения/договорённости в последний момент.

What’s the matter with you? Cold feet? — Что с тобой? Зассал?

to get one’s foot in the door

ногой двери открывать

Просторечие о пользовании ускользающей возможностью для выгодного знакомства.

He has already got his foot in the door — Он там уже почти за своего

to put one’s foot in one’s mouth

заткнуться

Сленговая фраза о неловкой необходимости извиниться за сказанное невпопад.

I felt he would put his foot in his mouth every time he spoke — Я чувствовал, что стоит ему открыть рот, как он обязательно ляпнет что-нибудь лишнее

the shoe’s on the other foot

сам виноват; уже не то

О перекладывании ответственности или изменившемся положении.

I remember a time, though, when the shoe was on the other foot – Я помню время, когда положение было несколько иным

to put one’s foot down

встать в позу; поддать газу (британизм)

Идиома со значением твёрдой решимости или ускорении езды.

You’ll have to put your foot down — Вам надо быть потвёрже

If you really put your foot down, we can get home before the shops close — Если ты надавишь на педаль, мы успеем домой до закрытия магазинов

Выражения на английском языке

scientist

Fun Facts


The first toilet being flushed in a motion picture was in the movie Psycho.