up in arms (over smth.)

во всеоружии, в штыки

О готовности к восстанию.

The farmers were up in arms over the vicious class legislation and land grants enacted by congress in favor of the rich, particularly the railroads
Фермеры хватались за оружие, поднимаясь против наглого узкоклассового законодательства и, прежде всего, против порочного, узаконенного конгрессом разбазаривания земель в пользу богачей, особенно железнодорожных компаний

Fitzsimmons observed that the youth is really “up in arms over an unpopular war in Vietnam”
Фитцсиммонс заметил, что молодежь “решительно протестует против непопулярной войны во Вьетнаме”

to/would give one’s right arm (to do / for smth.)

отдать последнюю рубашку за

Просторечие о готовности пожертвования всего ради желаемого.

I’d give my right arm for a nice cool drink
Я бы сейчас душу продал за освежающий напиток

I’d give my right arm to meet Sean Connery
Я бы отдал всё за знакомство с Шоном Коннери

Lots of people would give their right arm for a job like yours
За твою работу многие бы из кожи вон вылезли

to twist smb’s arm

уламывать

О принуждении кого-либо к нежелательному.

But if you twist his arm with enough diligence, he’ll eventually agree to sing a song or two
Если его долго упрашивать, то в конце концов он согласится спеть пару песен

Функции причастий в английском языке

scientist

Fun Facts


85% of all Valentine’s Day cards are purchased by women!