Lovely Language

Мой любимый английский

Прямое и косвенное знакомство в английском, интонация

Прямое и косвенное знакомство в английском, интонация

Знакомство (Introduction) в английском языке бывает прямым и косвенным.

Прямое знакомство происходит между 2 собеседниками. При официальном знакомстве используется английский глагол may, не let. How do you do? – фактически приветствие, требующее обратного повторения, но не ответа. Разговор поддерживают вопросы типа How do you find…?, What do you think of…?, Is it your first visit to…? Вежливо звучат разделительные вопросы вроде We’ve met before, haven’t we?

При просторечном знакомстве используются другие выражения. Это обстановка вечеринок, школ, колледжей и других молодёжных мест.

Косвенное знакомство происходит при представлении собеседников третьим лицом. По обычаю, мужчину представляют женщине, парня – девушке, младшего – старшему, подчинённого - руководителю.

Интонация

Большинство знакомств произносится нисходящей шкалой с падением. Низкое падение делает официальное знакомство размеренным.

A'llow me to intro\duce myself. My 'name’s 'John \Smith. 'This is Mr. \Wilson – Позвольте представиться. Меня зовут Джон Смит. Это мистер Вилсон

Знакомство общим вопросом обычно произносится низким падением.

'May I intro/duce myself? – Можно представиться?

Первая часть знакомства как разделительного вопроса и с конечным please произносится падением, вторая – низким подъёмом.

'Meet my 'friend Mr. \Eves, /please – Прошу познакомиться с моим другом, мистером Ивзом

'May I 'ask your \name, /please? – Можно узнать Ваше имя?

You’ve 'never \met each other, /have you? – Вы ведь не знакомы?

Ответ на прямое знакомство обычно произносится падением. В нём также часто ударяют личное местоимение я.

I’m 'Jack \Taylor – Я Джэк Тейлор

My 'name is 'Jane \Barton – Меня зовут Джейн Бартон

'I’m 'Kitty \Greg – Я Кити Грег

And 'I’m \Nick – А я Ник

Ответ на представление обычно произносится низким подъёмом или подъёмом-падением.

'Nice /meeting you – Приятно познакомиться

'Glad to \/meet you – Рад встрече

Приветствие How do you do? поизносится падением или подъёмом. Сращение вроде I’m, it’s, we’ve, he’s, name’s более типично в просторечии. Просторечное знакомство произносится быстрее и с укороченными высказываниями (['hau dju \du:]).

Образцы фраз при знакомстве

завязка

ответ

официоз

 

- Allow me to introduce myself. My name is John Smith.

- How do you do? It’s nice to meet you.

- How do you do, Mr. Smith? I’m Jack Taylor.

- It’s nice to meet you too.

- May I introduce myself? My name is Brown.

- How do you do, Mr. Brown? I’m very pleased to meet you. I’ve often wanted to meet you.

- May I ask your name, please?

- My name is Willy Nebb.

- How do you find the concert?

- My name is Jane Barton.

- I don’t think we’ve met before.

- Oh, very nice.

- Excuse my introducing myself, but I believe you know my friend Mr. Jackson. He particularly wished to be remembered to you.

- My name is Smith.

- How do you do?

- Thank you very much. Could I have your name?

- How do you do, Mr. Smith?

просторечие

 

- Hi, Jane.

- How is it?

- Thanks, I’m fine.

- Hallo.

- Thanks, I’m OK. And you?

- Great concert, isn’t it?

- By the way, my name is Kid Dulton.

- Yes, indeed.

- Glad/nice to meet you, Kid.

- Nice dance, isn’t it?

- My name’s Ben, by the way. What’s yours?

- Yes, really.

- I’m Kitty Greg.

- Let me introduce myself. My name’s Betty.

- Just great.

- How do you do, Betty? I’m Stella. What do you think of the party?

 

завязка

представляемый 1

представляемый 2

официоз

 

 

- You’ve never met each other, have you?

- Mrs. Smith, this is Mr. Heggs.

- No, we haven’t.

- Nice meeting you.

- I don’t think you’ve met my brother. This is my brother Jack Smith.

- Good morning, Mr. Smith. Nice to meet you.

- Nice to meet you too.

- Meet my friend Mr. Eves, please. Mr. Soames, this is Mr. Eves.

- How do you do, Mr. Eves?

- How do you do?

- This is Mr. Wilson. He’s lived in your country for a long time.

- How do you do, Mr. Wilson? I’ve often heard about you.

- How do you do? Glad to meet you.

- This is Doctor Scott. He’s very much interested in your research.

- Pleased to meet you, Doctor. Can I be of help to you? I’d like to come to your lectures if possible.

- You’ll do me a favor if you come.

просторечие

 

 

- I say, haven’t the 2 of you met?

- No, I don’t think so. I’m Tony.

- And I’m Nick.

- Look. Have you 2 met?

- This is Ann.

- No.

- Glad to meet you, Ann. I’m Pete.

- Glad to meet you too.

Примеры диалогов

Контора.

Заходит мистер Гибсон.

мистер Гибсон: Er… excuse me… er, Miss… Is this Mr. Stalk’s office?

Э… извините… мисс… Это кабинет господина Стока?

секретарь: Yes?

Да, слушаю.

мистер Гибсон: I’m Mr. Gibson. I’ve got an interview with Mr. Stalk and…

Я – Гибсон. У меня собеседование с господином Стоком и…

секретарь: Oh, of course, Mr. Gibson, come in.

Да, конечно, мистер Гибсон, заходите.

мистер Гибсон: Thank you.

Спасибо.

секретарь: Sit down, Mr. Gibson. Would you like some tea?

Присаживайтесь, мистер Гибсон. Не хотите чаю?

мистер Гибсон: No, no, thank you.

Нет, благодарю.

секретарь: Mr. Stalk will be here soon.

Господин Сток скоро будет.

мистер Гибсон: Oh, yes… Is Mr. Stalk a nice man?

Хорошо… Господин Сток – человек приятный?

секретарь: Oh, yes. Very. He’s very nice and friendly. You’ll like him.

Да, очень. Он очень дружелюбный. Он Вам понравится.

мистер Гибсон: Good. I hope so.

Замечательно. Надеюсь на это.

секретарь: I think I can hear him now. Ah, yes.

А, вот он похоже идёт.

мистер Сток: Good afternoon, Mr. … er… Mr. Gibson, isn’t it?

Добрый день, мистер… э… Гибсон, да?

мистер Гибсон: Yes, that’s right. Good afternoon, Mr. Stalk.

Да-да. Здравствуйте, господин Сток.

мистер Сток: It’s nice to see you, Mr. Gibson. And I’m glad to see you here on time.

Приятно видеть Вас, мистер Гибсон. Особенно вовремя.

Учительская.

Представляют нового преподавателя.

директор: Mrs. Nelson, this is Mr. Barnett.

Миссис Нельсон, это мистер Барнетт.

миссис Нельсон: How do you do?

Здравствуйте.

директор: Well, I’ll leave you both to it. Mrs. Nelson has a lot to say to you about the school. Good-bye.

Оставлю вас наедине. Миссис Нельсон Вам многое расскажет о школе. До встречи.

Дом.

Джимми пьёт чай с мамой. Он ждёт свою приглашённую девушку.

Джимми: I knew you wouldn’t mind if I asked my girlfriend to pop in… Well, I’d better answer the bell… Just coming…

Я знал, что ты не против моего приглашения девушки… Пойду открою дверь… Иду-иду…

Джимми: Mother, this is Miss White.

Мама, это мисс Уайт.

мисс Уайт: Jane White. How do you do, Mrs. Littlewood?

Джейн Уайт. Здравствуйте, миссис Литлвуд.

мама: How do you do, Jane. Cup of tea, dear?

Добрый вечер, Джейн. Может, чаю?

Джимми: I’ll get some, Mother.

Я налью, мам.

Вечеринка.

Джон: Great party, isn’t it?

Классная туса, да?

Сара: Yes, indeed. They always have nice parties.

Ага. Здесь всегда улётно.

Джон: By the way, my name is John, John Brooke.

А я Джон Брук.

Сара: Nice to meet you, John. My name is Sarah, Sarah Small. I think we’ve met here before, but it was 3 or 4 years ago.

Привет, Джон. Я Сара Смол. По-моему, мы здесь пересекались. 3-4 года назад.

clown

English Joke


There were 3 bats one night. They had nothing to do, so they decided to see who could suck the most blood. So the first one's gone. He comes back with blood on his lip, they say "Where you get all that from?" , he says "You see the cat over there, I sucked that". The second one's gone. He comes back with blood on his face. "Where you get all that blood from?" , he says "That cow over there, I sucked that". The last one's gone. Now he comes back with blood on his head. They ask him "How you get the blood on your head?" he says "Well, you see that tree over there? I did not see it..."

Если вам понравилась эта статья, вы можете
подписаться на RSS-ленту! или
получать новости сайта на E-Mail