
Неформальное письмо на английском — это способ общения с друзьями, знакомыми или коллегами, с которыми у вас тёплые отношения. Такие письма ближе к разговорной речи: здесь уместны сокращения, лёгкий стиль и простые слова. Главное — звучать естественно и дружелюбно.
Как начать неформальное письмо
Начните письмо с приветствия. Вместо формального Hello лучше использовать более дружеские обращения:
Hey Jack! — Привет, Джек!
Hi Erica! — Привет, Эрика!
Yo, Ben! — Йо, Бен!
‘Sup Jen? — Как дела, Джен? (сокращение от What’s up?)
Если вы хотите прозвучать непринуждённо, избегайте слишком официального Hello. Оно подходит скорее для деловых писем или вежливых ситуаций.
Как спросить, как дела
После приветствия часто задают вопрос о самочувствии собеседника. В неформальной переписке можно использовать множество вариантов:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| How are you? | Как ты? |
| How’s it going? | Как дела? |
| How’ve you been? | Как ты поживал? |
| How you been? | Как поживаешь? (разговорно) |
| What’s going on? | Что происходит? / Что нового? |
| What’s new? | Что нового? |
Чем короче и проще выражение, тем неформальнее оно звучит.
Как упомянуть время или причину письма
После приветствия можно добавить, почему вы решили написать:
It’s been a while! — Давненько не общались!
Haven’t heard from you in a bit. — Давно от тебя не слышал.
I’ve been meaning to write to you for a long time. — Давно хотел тебе написать.
Thought I’d drop you a line. — Подумал, что напишу пару строк.
Just checking in to see what’s new. — Просто решил узнать, что у тебя нового.
Выражение to drop someone a line означает «написать или связаться» — по email, сообщению или звонком.
Как рассказать, как у вас дела
После вступления расскажите немного о себе. Часто используется выражение Things have been… — «Дела были…»:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Things have been good on my end. | У меня всё хорошо. |
| Things have been pretty stressful lately. | В последнее время было напряжённо. |
| Things have been super busy at work. | На работе полно дел. |
| Things have been up and down. | То хорошо, то плохо. |
Hey Janice, how’s it going?
I’ve been meaning to write to you for a while.
Things have been really busy on my end. — Привет, Дженис! Как дела? Давно хотел тебе написать. У меня всё очень занято в последнее время.
Как делиться новостями
В основной части письма можно рассказать, что у вас происходит:
I got a new job last week! — Я получил новую работу на прошлой неделе!
I’ve joined the gym. It’s been great. — Я записался в спортзал. Это круто!
My mom’s been in the hospital. She had an accident. — Моя мама в больнице. У неё был несчастный случай.
I’ve just been reading a lot. — Просто много читаю последнее время.
Work has been crazy lately. — В последнее время на работе полный хаос.
Если хотите рассказать о своих увлечениях, используйте выражение:
I’ve been keeping myself busy with… — Я занят (чем-то).
I’ve been keeping myself busy with writing. — Занят писательством.
I’ve been keeping myself busy with jogging. — Бегаю по утрам.
Как завершить письмо
После новостей можно добавить фразу для перехода к завершению:
Anyway, how are things on your end? — А как у тебя дела?
Let me know what’s been going on with you. — Расскажи, что у тебя нового.
Hope you’re doing well. — Надеюсь, у тебя всё хорошо.
Заключительные фразы (sign-off)
Заканчивая неформальное письмо, выберите лёгкое и дружеское прощание:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Talk to you soon / Talk soon | Скоро поговорим / До скорого |
| Take it easy | Не переживай / Не напрягайся |
| Have a good one | Хорошего дня (или недели) |
| Take care | Береги себя |
| Be good / Stay out of trouble | Веди себя хорошо / Не влипай |
| Later! | Пока! |
Talk soon! — До скорого!
Take care! — Береги себя!
Later! — Пока!
Итог
Чтобы написать неформальное письмо на английском, не нужно соблюдать строгие правила. Главное — звучать естественно, как в разговоре. Используйте короткие предложения, разговорные выражения и не бойтесь сокращений: I’ve вместо I have, It’s вместо It is. Так вы покажете, что владеете живым, настоящим английским языком, и ваше письмо будет звучать по-дружески и искренне.