
Что такое Halloween в английском языке
Если вы учите английский, то слово Halloween вы обязательно встретите в фильмах, книгах и песнях. Для англоговорящих стран это один из самых заметных осенних праздников. Он связан с темой духов, ночи, костюмов и сладостей, но за яркими тыквами скрывается довольно древняя история.
Halloween falls every year on the 31st of October. — Хэллоуин каждый год приходится на 31 октября.
What is Halloween and where does it come from? — Что такое Хэллоуин и откуда он взялся?
| Halloween | Хэллоуин, праздник в ночь на 31 октября |
| festival | праздник, фестиваль |
| tradition | традиция |
Кельтские корни: Samhain и «тёмная половина года»
Истоки Хэллоуина уходят во времена, когда люди верили в магию, знаки и духов предков. В древней кельтской культуре существовал праздник Samhain (произносится как sa-win), который обозначал переход к зиме и «тёмной половине года».
There was the ancient Celtic festival of “Samhain” that marked the beginning of winter. — Существовал древний кельтский праздник «Самайн», который обозначал начало зимы.
People believed that a doorway to other-worldly spirits could open at this time of year. — Люди верили, что в это время года может открыться дверь для потусторонних духов.
| folklore | фольклор, народные предания |
| superstition | суеверие |
| pagan beliefs | языческие верования |
| Samhain | Самайн, кельтский осенний праздник |
| the darker half | тёмная половина года |
| other-worldly spirits | потусторонние духи |
От All Hallows Eve до Halloween
Название Halloween появилось не сразу. Оно связано с христианской традицией почитания святых и душ умерших.
The word “Halloween” refers to the eve of the hallow saints. — Слово «Halloween» относится к вечеру перед днём святых.
The word “hallow” refers to saints and those that are seen as holy. — Слово «hallow» относится к святым и тем, кого считают святыми.
All Saints Day falls on the first day of November. — День всех святых приходится на первое ноября.
All Souls Day follows on the second day of November. — День всех усопших следует второго ноября.
| All Hallows Eve | канун Дня всех святых (буквально «вечер всех святых») |
| All Saints Day | День всех святых |
| All Souls Day | День всех усопших |
| hallow | святой; священный |
| religious festival | религиозный праздник |
Со временем выражение All Hallows Even («вечер всех святых») сократилось до Hallowe’en, а затем до знакомого нам Halloween.
Its use was first recorded in the mid 14th century. — Его употребление впервые задокументировано в середине XIV века.
Старинные обычаи: костюмы, костры и угощения
Многие современные элементы Хэллоуина выросли из кельтских и раннехристианских обрядов. Люди боялись злых духов и одновременно пытались их задобрить.
Many traditions connected to Halloween derive from the Celtic “Samhain” festival. — Многие традиции, связанные с Хэллоуином, происходят от кельтского праздника Самайн.
| mumming | старинный обычай переодеваться и ходить по домам |
| guising | надевание масок и костюмов, хождение «в образе» |
| bonfire | костёр на открытом воздухе |
| offering | подношение, жертва |
Locals would leave food as offerings to the spirits. — Местные жители оставляли еду как подношение духам.
Bonfires would be lit to ward off evil spirits. — Разжигались костры, чтобы отпугнуть злых духов.
People would go from door to door, reciting poems in exchange for food. — Люди ходили от двери к двери, произносили стихи в обмен на еду.
Современный Halloween: trick or treat и тыквы с огоньком
Сегодня Хэллоуин воспринимается скорее как весёлый семейный праздник, особенно в США, Канаде и Великобритании. Главные ассоциации — дети в костюмах, сладости и тыквы с огоньком.
Children go from door to door, dressed in scary costumes, asking for sweets or candy. — Дети ходят от дома к дому, в страшных костюмах, прося сладости.
The original idea was to play a trick on those who had nothing to give. — Изначальная идея состояла в том, чтобы подшутить над теми, кто ничего не дал.
| trick or treat | «кошелёк или жизнь», традиция просить сладости под угрозой розыгрыша |
| treat | угощение, сладость |
| trick | шутка, розыгрыш, проделка |
| costume | костюм |
Игры и развлечения на Halloween
Один из классических развлечений — игра с яблоками в воде.
Another activity is “apple bobbing”. — Ещё одно занятие называется «apple bobbing».
A blindfolded person tries to bite into one of the bobbing apples. — Человек с завязанными глазами пытается укусить одно из плавающих яблок.
| apple bobbing | игра, в которой из воды нужно зубами схватить яблоко |
| blindfolded | с завязанными глазами |
Тыквы и жуткий свет jack-o’-lantern
Самый узнаваемый символ Хэллоуина — вырезанная тыква со свечой внутри.
Carved pumpkins are often displayed outside houses. — Вырезанные тыквы часто выставляют перед домами.
A glowing candle inside gives the jack-o’-lantern its eerie glow. — Светящаяся свеча внутри придаёт фонарю из тыквы его жуткое свечение.
| jack-o’-lantern | фонарь из вырезанной тыквы со свечой внутри |
| carved pumpkin | вырезанная тыква |
| eerie glow | жуткое, загадочное свечение |
Традиционные «картинки Хэллоуина» тоже легко превратить в словарный запас:
Images of bats and witches flying on broomsticks are often associated with Halloween. — Образы летучих мышей и ведьм, летящих на метле, часто ассоциируются с Хэллоуином.
| bat | летучая мышь |
| witch | ведьма |
| broomstick | метла (как у ведьмы) |
| procession | шествие, процессия |
Слова с «тёмным оттенком»: scary, spooky, creepy
С Хэллоуином связано множество прилагательных, которые описывают страх, напряжение и всё «жуткое». Они пригодятся не только в ночь 31 октября, но и при описании фильмов, книг и странных ситуаций.
| scary | страшный, пугающий |
| spooky | жуткий, мистический |
| creepy | жуткий, нагоняющий мурашки |
| chilling | леденящий, пробирающий до дрожи |
| terrifying | ужасающе страшный |
| sinister | зловещий |
| evil | злой, демонический |
| wicked | злой, порочный; также «крутой» в разговорном сленге |
| unearthly | потусторонний, неземной |
Halloween stories are often scary and spooky. — Истории к Хэллоуину часто страшные и жуткие.
The old house looked creepy at night. — Старый дом ночью выглядел жутко.
Blood-curdling scream и nightmare: как говорить о страхе
Когда нужно описать очень сильный страх, в английском языке есть яркие выражения:
A blood-curdling scream echoed in the dark. — В темноте разнёсся леденящий кровь крик.
I had a terrible nightmare last night. — Сегодня ночью мне приснился ужасный кошмар.
| blood-curdling | леденящий кровь, ужасающе страшный |
| nightmare | кошмар, страшный сон; очень тяжёлая ситуация |
Отношение к празднику: за и против
Не все относятся к Хэллоуину одинаково. Для одних это весёлое развлечение, для других — что-то слишком мрачное или даже неправильное с религиозной точки зрения.
Not everyone agrees with the celebration of Halloween. — Не все согласны с празднованием Хэллоуина.
Some people see it as disrespectful or sinful. — Некоторые считают его неуважительным или греховным.
However, Halloween is likely to be around for a long time to come. — Однако Хэллоуин, скорее всего, ещё долго будет существовать.
Как использовать тему Halloween для изучения английского
Хэллоуин — удобная тема, чтобы расширять словарный запас на английском. Вы можете:
- описать любимый костюм, используя слова witch, ghost, bat, spooky, creepy;
- написать короткий рассказ с фразами trick or treat и jack-o’-lantern;
- обсудить, отмечают ли этот праздник в вашей стране.
Do you celebrate Halloween in your country? — Отмечают ли Хэллоуин в твоей стране?
Halloween is a great topic for learning new English words. — Хэллоуин — отличная тема для изучения новых английских слов.
Если вы время от времени возвращаетесь к этой теме, пересматриваете лексику и придумываете свои примеры, слова закрепляются намного быстрее, чем просто в списке. А значит, следующий «страшный» фильм на английском уже будет не таким страшным — по крайней мере для вашего словарного запаса.