Искусство словесной перепалки

Изучение языка — это не только умение заказать кофе или спросить дорогу. Это еще и способность выразить свои эмоции, в том числе негативные. Как сказать человеку, что он вас бесит? Как попросить кого-то повзрослеть? И, что не менее важно, как достойно ответить на критику? Сегодня мы разберем лексику, которая пригодится в бытовых конфликтах и спорах о личном пространстве.

Когда терпение на исходе: фразы раздражения

Представьте ситуацию: происходит то, что вас давно раздражает. Это повторяется снова и снова. В английском языке есть идеальная фраза для такого момента обреченности.

Here we go again. — Опять начинается (Снова то же самое).

Эту фразу произносят с нисходящей интонацией, показывая усталость от происходящего. Если же раздражение перерастает в гнев, нам нужны восклицания. В русском мы говорим «Ради бога!» или «Да сколько можно!». В английском для этого есть отличные эмоциональные конструкции:

  • For goodness sake! — Ради всего святого! (более мягкий вариант)
  • For crying out loud! — Да ради бога! / Ну сколько можно! (более экспрессивный вариант, выражающий сильное нетерпение)

Is there a problem, for crying out loud? — Есть какая-то проблема, в конце концов?

Критика поведения: «Повзрослей!»

Часто причиной конфликтов становится инфантильное поведение. Когда взрослый человек ведет себя как ребенок (носит нелепую одежду, капризничает, шумит за едой), на помощь приходят следующие выражения:

Grow up, man. — Повзрослей, чувак.

Start acting like an adult. — Начни вести себя как взрослый.

Чтобы описать такого человека, используйте прилагательные immature (незрелый) и childish (ребяческий). Обратите внимание на разницу: слово childlike обычно означает «как ребенок» в хорошем смысле (искренний, непосредственный), а childish — именно «инфантильный», «глупый».

You are so immature and childish. — Ты такой незрелый и ребячливый.

Глаголы действия в конфликте

Когда кто-то постоянно говорит об одном и том же, «бубнит» и не может остановиться, мы используем фразовый глагол go on (about something).

And he never stops going on about English. — И он не перестает без умолку говорить об английском.

All day you go on and on about English this and English that. — Весь день ты талдычишь про английский то, про английский сё.

А когда ваш «сосуд терпения» переполнен, используйте ультимативную фразу:

I really can’t take it anymore. — Я больше не могу это терпеть (Я больше не вынесу этого).

Как достойно ответить на нападки

Конфликт — это всегда две стороны. Если критикуют вас, важно уметь защитить свои границы. В ответ на поток обвинений можно использовать сарказм или прямоту.

Если кто-то пытается вас задеть, можно спросить:

You want to hurt me? Go right ahead. — Хочешь меня задеть? Валяй (Вперед, продолжай).

Себя можно описать как easy target — легкая мишень. Так говорят о человеке, которого легко обидеть или на которого удобно свалить вину.

В противовес эмоциональному оппоненту можно назвать его cold-hearted cynic (бессердечный циник), подчеркивая, что вы, в отличие от него, заботитесь о чужих чувствах.

I don’t like to hurt people’s feelings. — Я не люблю ранить чувства людей.

Идиомы самопринятия

Самая сильная позиция в споре — это уверенность в себе. Есть две прекрасные идиомы, которые помогут вам сказать: «Я настоящий, и я не буду меняться».

1. The real article

Эта идиома означает «нечто подлинное», «настоящий экземпляр», не подделка. О человеке так говорят, когда он искренен и профессионален.

I’m the real article. — Я настоящий (Я подлинный / Я тот, кто я есть).

2. What you see is what you get

Великолепная фраза для описания прямолинейного человека. Она означает, что у человека нет скрытых мотивов, он не притворяется кем-то другим. Дословно: «Что видишь, то и получаешь».

I’m not changing. What you see is what you get. — Я не изменюсь. Принимай меня таким, какой я есть (Я без двойного дна).

Изучая эти фразы, помните: цель не в том, чтобы обидеть собеседника, а в том, чтобы уметь четко обозначить свою позицию на английском языке, будь то спор из-за громкого чавканья за завтраком или серьезная дискуссия.