
Почему глагол give так важен в английском языке
Глагол give — один из самых употребляемых в английском языке. На первый взгляд он кажется простым и переводится как «давать», но на самом деле у него гораздо больше значений и оттенков. Этот глагол используется в повседневной речи, официальных ситуациях, устойчивых выражениях и даже как существительное.
Разберём основные значения слова give и научимся понимать его в разных контекстах.
Give как «давать без ожидания награды»
Одно из самых базовых значений give — добровольно отдавать что-то другому человеку, не ожидая ничего взамен.
I will give you a piece of my cake — Я дам тебе кусочек своего торта.
You might give your friend some money for their birthday — Ты можешь дать другу немного денег на день рождения.
В этом значении give часто связано с щедростью и бескорыстием.
Give как «предлагать»
Очень часто give используется, когда мы что-то предлагаем другому человеку.
Do you want me to give you a ride to work — Хочешь, я подвезу тебя на работу?
I will give you another chance — Я дам тебе ещё один шанс.
Здесь важно не столько само действие передачи, сколько идея предложения или возможности.
Give и hand: передача из рук в руки
Когда речь идёт о физической передаче предмета, give часто близко по смыслу к глаголу hand.
Hand me that screwdriver — Передай мне ту отвёртку.
The postman handed me a letter — Почтальон передал мне письмо.
В таких случаях give означает «передать» или «вручить».
Give как «передать на хранение»
Иногда give означает не окончательную передачу, а временное доверие вещи другому человеку.
Give me your coat and I’ll hang it in my wardrobe — Дай мне пальто, и я повешу его в шкаф.
We gave our dog to the neighbours while we were on holiday — Мы оставили собаку соседям, пока были в отпуске.
В этом случае объект не меняет владельца, а лишь передаётся на время.
Give как «разрешать» или «давать право»
Слово give часто используется в значении «разрешать» или «предоставлять право».
Please give me another chance — Пожалуйста, дай мне ещё один шанс.
I will give you the right to reply — Я дам тебе право ответить.
Здесь give связано с возможностью или разрешением что-то сделать.
Give как «сообщать» или «передавать информацию»
Очень распространённое значение — передача информации, советов или инструкций.
I will give you some good advice — Я дам тебе хороший совет.
The teacher gave clear instructions — Учитель дал чёткие инструкции.
Иногда give используется даже для передачи болезней.
A careless cough might give someone a cold — Неосторожный кашель может заразить кого-то простудой.
Give как «предлагать сделку или цену»
В ситуациях покупки и продажи give часто означает «заплатить» или «предложить цену».
I will give you £800 for your old car — Я дам тебе 800 фунтов за твою старую машину.
He gave me £60 for my old camera — Он дал мне 60 фунтов за мою старую камеру.
Также give используется, когда говорят о выгодном предложении.
He will give you a good deal — Он предложит тебе выгодную сделку.
Give как «причинять» или «наносить»
Иногда give обозначает физическое воздействие или действие.
He gave me a blow to the head — Он ударил меня по голове.
I will give you your injection — Я сделаю тебе укол.
Give как «назначать наказание»
В юридическом и официальном контексте give используется для обозначения наказания.
The judge gave her ten years in prison — Судья дал ей десять лет тюрьмы.
They are likely to give him a tough sentence — Ему, вероятно, назначат суровый приговор.
Give как «обещать»
Слово give также используется, когда человек даёт обещание.
I give you my word — Я даю тебе своё слово.
You must give me your promise — Ты должен дать мне обещание.
Give как существительное
Интересно, что give может быть и существительным. В этом случае оно обозначает упругость, гибкость или способность выдерживать нагрузку.
This rope has a lot of give — Эта верёвка очень прочная и эластичная.
The bridge could give at any moment — Мост может обрушиться в любой момент.
Устойчивые выражения с give
Give as good as you get
Это выражение означает «отвечать тем же», «давать сдачи».
He can give as good as he gets — Он умеет отвечать тем же.
Give up the ghost
Означает «перестать работать», «сломаться», «умереть».
My old phone finally gave up the ghost — Мой старый телефон наконец перестал работать.
Give up и give in
Оба выражения связаны с отказом или прекращением борьбы.
He gave up smoking — Он бросил курить.
She refused to give in — Она отказалась сдаваться.
Give way
Означает «уступать дорогу» или «уступать место».
You must give way to other traffic — Ты должен уступить дорогу другому транспорту.
Give the benefit of the doubt
Это выражение означает «считать невиновным при отсутствии доказательств».
I decided to give him the benefit of the doubt — Я решил дать ему презумпцию невиновности.
Краткое резюме
Глагол give невероятно многогранен. Он может означать «давать», «предлагать», «разрешать», «обещать», «наказывать» и даже описывать физические свойства предметов. Понимание этих значений помогает не только лучше читать и слушать английскую речь, но и уверенно использовать язык в повседневных ситуациях.