
Как тренировать память и учить английский одновременно
Дети обожают сказки и стихи, которые строятся по принципу снежного кома. Вспомните нашу сказку про репку, где каждый новый герой добавляется к предыдущим, и всю цепочку нужно проговаривать заново. В английском фольклоре есть похожий шедевр — старинная песня 12 Days Of Christmas. Она не только дарит праздничное настроение, но и заставляет мозг активно работать.
Сегодня на нашем домашнем занятии мы разберем невероятно красивую и полезную композицию от канала Super Simple Songs. Мы поем эту песню на уроках, потому что это лучший в мире способ выучить счет от одного до двенадцати. А еще здесь прячется потрясающая старинная лексика, которую редко встретишь в обычных учебниках.
12 Days Of Christmas текст на английском с переводом
Песня очень длинная, но пусть это вас не пугает. Каждое новое четверостишие просто добавляет один подарок, а затем мы поем все предыдущие строчки в обратном порядке. Включайте видео и пойте вместе с нами, постепенно ускоряя темп.
On the first day of Christmas
В первый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку на грушевом дереве
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the third day of Christmas
В третий день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Eight maids-a-milking
Восемь доярок за дойкой
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids-a-milking
Восемь доярок за дойкой
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Ten lords-a-leaping
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids-a-milking
Восемь доярок за дойкой
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the eleventh of Christmas
В одиннадцатый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих волынщиков
Ten lords-a-leaping
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids-a-milking
Восемь доярок за дойкой
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества
My true love gave to me
Моя истинная любовь подарила мне
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанящих барабанщиков
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих волынщиков
Ten lords-a-leaping
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids-a-milking
Восемь доярок за дойкой
Seven swans-a-swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese-a-laying
Шесть гусей, несущих яйца
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четыре певчие птички
Three French hens
Три французские курочки
Two turtle doves
Две горлицы
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве
Разбираем старинные подарки и новые слова
В этой песне спрятан целый зоопарк птиц и очень интересные исторические персонажи. Английские слова для детей с переводом часто включают базовых питомцев, но здесь мы можем выучить что-то действительно уникальное.
- Partridge [ˈpɑːtrɪdʒ] — Куропатка (Небольшая дикая птичка).
- Pear tree [peə triː] — Грушевое дерево (Слово pear читается как пэа, не путайте с медведем bear).
- Turtle dove [ˈtɜːtl dʌv] — Горлица (Птица из семейства голубиных).
- French hen [frentʃ hen] — Французская курочка (Породистая домашняя птица).
- Golden ring [ˈɡəʊldən rɪŋ] — Золотое кольцо (Единственный предмет в списке, который не является живым существом).
- Goose [ɡuːs] — Гусь (Во множественном числе это слово превращается в geese [ɡiːs] — гуси).
- Swan [swɒn] — Лебедь (Красивая водоплавающая птица).
- Maid [meɪd] — Служанка или дева (В песне они доят коров — milking).
- Lord [lɔːd] — Лорд (Британский дворянский титул).
- Piper [ˈpaɪpə] — Волынщик или дудочник (Музыкант, играющий на духовом инструменте).
- Drummer [ˈdrʌmə] — Барабанщик (Обратите внимание, что буква b в слове drum не пишется, это просто барабан).
Возможно, вы заметили странную букву -a- в выражениях вроде swans-a-swimming. Не пытайтесь переводить ее дословно. Это старинный английский префикс, который в песнях используется просто для красоты и сохранения ритма.
Разница между количественными и порядковыми числительными
Это видео — просто идеальный тренажер для понимания разницы между двумя видами цифр. В каждом куплете мы поем: On the FIRST day… On the SECOND day… Это порядковые числительные. Они отвечают на вопрос какой по счету (первый, второй, третий).
А вот когда мы перечисляем сами подарки, мы используем количественные числительные: TWO turtle doves, THREE French hens. Они отвечают на вопрос сколько (два, три, четыре). Обязательно обратите внимание ребенка на то, что слова один (one) и первый (first) звучат совершенно по-разному. То же самое касается пары два (two) и второй (second).
Секреты произношения сложных звуков
Порядковые числительные — настоящая головная боль для многих учеников из-за межзубного звука th на конце слов. Послушайте, как поется fourth, fifth, sixth. В конце каждого слова язык должен оказаться между зубами.
Особого внимания заслуживает слово twelfth (двенадцатый). В нем подряд идут звуки Ф и межзубный Т. Попросите ребенка произнести его медленно: твел-ф-т. Это отличная гимнастика для речевого аппарата.
Подводим итоги нашего музыкального урока
Вы проделали огромную работу. Спеть эту песню до конца, не сбившись в перечислении птиц и лордов — это настоящий подвиг. Зато теперь числа от одного до двенадцати навсегда останутся в памяти.
Включайте эту мелодию во время зимних праздников. Можно устроить соревнование в семье: кто сможет спеть двенадцатый куплет на одном дыхании быстрее всех. А в следующий раз можно разобрать похожую кумулятивную песню, например, про фермера и его животных. Чем больше веселья, тем крепче знания.
Смотрите также на Rutube: