Введение

Перед нами забавная английская песенка-рифмовка There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly. Это традиционный nursery rhyme — короткая ритмичная песня для детей, где строчки повторяются и постепенно усложняются. Именно благодаря повторяемости такие песенки отлично подходят для изучения английского языка: ребёнок слышит знакомые слова снова и снова и запоминает их в естественном контексте.

В этой песне рассказывается о старушке, которая проглатывает всё более необычных животных. Текст смешной и немного абсурдный — именно это нравится детям и удерживает внимание. Через простые фразы можно выучить лексику по теме животных и глаголы действия, потренировать слух и произношение, а также почувствовать ритм английской речи.

Ниже приведён полный текст песни There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly с построчным переводом, разбор слов и выражений, и дополнительные упражнения, которые помогут закрепить материал.

Текст песни с построчным переводом

There was an old lady who swallowed a fly.
Была одна старушка, которая проглотила муху.

I don’t know why she swallowed a fly.
Не знаю, зачем она проглотила муху.

Perhaps she’ll die!
Может быть, она умрёт! (ироничная рифма)


There was an old lady who swallowed a spider,
Была старушка, которая проглотила паука,

That wriggled and wiggled and tickled inside her.
Который извивался, шевелился и щекотал её внутри.

She swallowed the spider to catch the fly.
Она проглотила паука, чтобы поймать муху.

I don’t know why she swallowed a fly.
Не знаю, зачем она проглотила муху.

Perhaps she’ll die!
Может быть, она умрёт!


There was an old lady who swallowed a bird.
Была старушка, которая проглотила птицу.

How absurd to swallow a bird!
Ну и абсурд — проглотить птицу!

She swallowed the bird to catch the spider.
Она проглотила птицу, чтобы поймать паука.

She swallowed the spider to catch the fly.
Она проглотила паука, чтобы поймать муху.

I don’t know why she swallowed a fly.
Не знаю, зачем она проглотила муху.

Perhaps she’ll die!
Может быть, она умрёт!


There was an old lady who swallowed a cat.
Была старушка, которая проглотила кота.

Fancy that, to swallow a cat!
Вот это да — проглотить кота!

She swallowed the cat to catch the bird,
Она проглотила кота, чтобы поймать птицу,

She swallowed the bird to catch the spider,
Она проглотила птицу, чтобы поймать паука,

She swallowed the spider to catch the fly.
Она проглотила паука, чтобы поймать муху.

I don’t know why she swallowed a fly.
Не знаю, зачем она проглотила муху.

Perhaps she’ll die!
Может быть, она умрёт!


There was an old lady who swallowed a dog.
Была старушка, которая проглотила собаку.

What a hog, to swallow a dog!
Какая жадина — проглотить собаку!

She swallowed the dog to catch the cat,
Она проглотила собаку, чтобы поймать кота.

She swallowed the cat to catch the bird…
Она проглотила кота, чтобы поймать птицу…

She swallowed the bird to catch the spider,
Она проглотила птицу, чтобы поймать паука,

She swallowed the spider to catch the fly.
Она проглотила паука, чтобы поймать муху.

I don’t know why she swallowed a fly.
Не знаю, зачем она проглотила муху.

Perhaps she’ll die!
Может быть, она умрёт!


There was an old lady who swallowed a cow.
Была старушка, которая проглотила корову.

I don’t know how she swallowed a cow!
Не знаю, как ей удалось проглотить корову!

She swallowed the cow to catch the dog…
Она проглотила корову, чтобы поймать собаку…

(далее цепочка повторяется)


There was an old lady who swallowed a horse…
Была старушка, которая проглотила лошадь…

She’s dead, of course!
Она умерла, естественно! (юмористическая концовка)

Разбор английских слов и выражений

Новые и полезные слова

  • swallow — глотать.
  • fly — муха.
  • spider — паук.
  • wriggle, wiggle — извиваться, шевелиться.
  • tickle — щекотать.
  • absurd — абсурдный.
  • fancy that — вот это да!
  • hog — жадина (в песне — рифмованная шутка).

Почему текст легко запоминать

  • Фразы повторяются буквально в каждом куплете.
  • Животные идут цепочкой — ребёнок угадывает, что будет дальше.
  • Рифмы создают музыкальность, что помогает запоминанию.

Мини-таблица слов

EnglishПеревод
swallowглотать
flyмуха
spiderпаук
birdптица
catкот
dogсобака
cowкорова
horseлошадь
wriggle / wiggleизвиваться
tickleщекотать

Произношение и акцент

Песня исполняется медленно и отчётливо, что делает её удобной для первичного восприятия английской речи. Особое внимание стоит уделить:

  • слову swallowed — конечный звук /d/ должен быть слышен;
  • рифме wriggled and wiggled — повторяющиеся /w/ и /g/ развивают артикуляцию;
  • фразе I don’t know why — здесь характерное сокращение /doʊn noʊ/;
  • эмоциональной интонации — в английских nursery rhymes она играет важную роль.

Дополнительный обучающий блок

1. Игра «Съедобное–несъедобное» по-английски

  • Взрослый называет существительное.
  • Ребёнок должен быстро ответить yes! или no!.
  • Можно добавить фразу: You can swallow it / You can’t swallow it!.

2. Построение цепочек

Попросите ребёнка составить свою собственную «цепочку животных» — это развивает память и чувство языка.

3. Ритмическое чтение

  • читаем текст сначала медленно,
  • затем ускоряем темп,
  • а потом поём вместе с ритмом.

Заключение

Песня There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly помогает детям расширить словарный запас по теме животных, тренировать восприятие повторяющихся фраз, развивать чувство ритма английской речи и уверенность в произношении. Материал легко превращается в игру, а значит — отлично подходит для первых шагов в английском языке.

Такие весёлые рифмовки формируют привычку слушать английскую речь и подставлять знакомые слова в знакомые конструкции — фундаментальное умение для дальнейшего обучения.