Как считалка про рыбок учит английскому легко и с улыбкой

Песня “10 Little Fishies” от Super Simple Songs появилась как продолжение серии музыкальных игр про морских обитателей, включая известного персонажа Finny The Shark. Композиция относится к жанру считалок: каждое новое действие добавляет рыбку, а ребёнок незаметно учится считать по-английски от одного до десяти.

Авторы вдохновились старинной американской считалкой про маленьких рыбок, добавили современную анимацию и ритмичную мелодию. В песне есть игровой элемент — большой “old shark”, который никогда не успевает поймать маленьких рыбок. Это создаёт интригу и удерживает внимание детей.

С помощью песни можно выучить числительные, простые конструкции, новые глаголы и тренировать произношение. Учим английский по песням здесь работает отлично: ребёнок слышит повторяющиеся фразы, видит сюжет и легко запоминает слова.

Текст песни на английском с переводом

1–4 рыбки

One little fishy swimming in the sea.
Одна маленькая рыбка плавает в море.

Along came another one, and then there were two.
Подплыла ещё одна — и стало уже две.

Two little fishies swimming in the sea.
Две маленькие рыбки плавают в море.

Along came another one, and then there were three.
Подплыла ещё одна — и их стало три.

Three little fishies swimming in the sea.
Три маленькие рыбки плавают в море.

Along came another one, and then there were four.
Подплыла ещё одна — стало четыре.

Swimming swimming swimming in the sea.
Плаваем-плаваем-плаваем в море.

That big ol’ shark will never catch me.
Та большая старая акула никогда меня не поймает!

4–7 рыбок

Four little fishies swimming in the sea.
Четыре рыбки плавают в море.

Along came another one, and then there were five.
Подплыла ещё одна — и стало пять.

Five little fishies swimming in the sea.
Пять маленьких рыбок плавают в море.

Along came another one, and then there were six.
Подплыла ещё одна — стало шесть.

Six little fishies swimming in the sea.
Шесть рыбок плавают в море.

Along came another one, and then there were seven.
Подплыла ещё одна — стало семь.

Swimming swimming swimming in the sea.
Плаваем-плаваем-плаваем в море.

That big ol’ shark will never catch me.
Та большая старая акула меня не поймает!

7–10 рыбок

Seven little fishies swimming in the sea.
Семь рыбок плавают в море.

Along came another one, and then there were eight.
Подплыла ещё одна — стало восемь.

Eight little fishies swimming in the sea.
Восемь маленьких рыбок плавают в море.

Along came another one, and then there were nine.
Подплыла ещё одна — стало девять.

Nine little fishies swimming in the sea.
Девять рыбок плавают в море.

Along came another one, and then there were ten.
Подплыла ещё одна — стало десять.

Swimming swimming swimming in the sea.
Плаваем-плаваем-плаваем в море.

That big ol’ shark will never catch me.
Та большая старая акула меня не поймает!

Финал

Swimming swimming swimming in the sea.
Плаваем-плаваем-плаваем в море.

That big ol’ shark will never catch me.
Эта большая старая акула меня не поймает.

Swimming swimming swimming in the sea.
Плаваем-плаваем-плаваем в море.

That big ol’ shark will never catch me.
Она точно меня не поймает.

He’ll never, never, never, never,
Он никогда-никогда-никогда-никогда…

That big old shark will never catch me!
Эта большая старая акула никогда меня не поймает!

Полезные выражения и словарный разбор

Песня насыщена простыми фразами, которые легко повторять и использовать:

  • little fishy / little fishies — уменьшительно-ласкательное “маленькая рыбка”.
  • swimming in the sea — “плавает в море”, удобная структура для ранних предложений.
  • along came another one — “подплыла ещё одна”. Отличный пример инверсии.
  • there were… — “стало…”, простой шаблон для обозначения количества.
  • will never catch me — “никогда меня не поймает”, пример будущего времени.

Эти конструкции помогают детям почувствовать живой английский, а не только отдельные слова.

Словарик песни

Слово или выражениеПеревод
fishy / fishiesрыбка / рыбки
swim / swimmingплавать / плавающий
seaморе
along came…подошёл / подплыл кто-то
there wereстало (было в количестве)
sharkакула
catchпоймать
neverникогда

Особенности произношения и акцента

Песня исполняется в мягком североамериканском акценте. Темп спокойный, повторение слов делает речь очень понятной для малышей.

  • fishy — мягкое [ʃ] (“ш”), тянется плавно.
  • sea — звук [i:], долгий, как в «сии».
  • shark — протяжное [ɑː], важно не произносить его как “шарк”.
  • catch — короткий звук [æ], что-то между «а» и «э».
  • never — чёткое [e], не “нивер”, а “нэвер”.

Благодаря повторению ключевых слов дети быстро начинают произносить их правильно.

Чему помогает научиться эта песня

“10 Little Fishies” — отличный материал для знакомства с английскими числительными, простыми глаголами и предложениями. Сюжет про рыбок делает процесс обучения живым, а повторение слов помогает закрепить лексику без усилий.

Музыка создаёт эмоциональную связь, а яркий персонаж — акулёнок Finny — поддерживает интерес ребёнка. После освоения этой песни можно переходить к композициям “Five Little Ducks” или “Baby Shark”, чтобы продолжить тему счёта и морских приключений.

Смотрите также на Rutube:

RuTube video preview