Введение

Песня Ten In The Bed — одна из самых известных детских считалок, которую популяризировали создатели канала Super Simple Songs. Это весёлая история о том, как десять друзей лежат в одной кровати, а маленький из них всё время просит: «Roll over!» — и каждый раз кто-то падает вниз. Песня знакомит детей с обратным счётом от 10 до 1, ритмом английской речи и простыми повелительными фразами.

Интересный факт: мелодия этой песенки стала популярной в середине XX века и с тех пор используется в детских садах и начальной школе для тренировки устного счёта. Простая структура делает её идеальной для изучения английского детьми 3–8 лет.

Песня помогает развивать словарный запас (глаголы roll over, fall out, фразы there were…), произношение долгих и коротких звуков, а также закрепляет числа. Ниже — подробный перевод и объяснения, чтобы учить английский по песням было интересно и полезно.

Текст песни «Ten In The Bed» с переводом

Начало

Here we go!
Поехали!

Куплет от 10 до 1 (структура одинакова)

There were ten in the bed and the little one said,
«Roll over, roll over.»

В кровати было десять, и маленький сказал:
«Переворачивайтесь, переворачивайтесь».

So they all rolled over and one fell out.
Они все перевернулись — и один выпал.

Nine!
Девять!

Дальше куплет повторяется с заменой числа:

  • There were nine in the bed… — В кровати было девять…
  • There were eight in the bed… — В кровати было восемь…
  • …and so on (и так далее)

Каждый раз один «падает», и число уменьшается.

Последний куплет

There was one in the bed and the little one said,
«I’m lonely…»

В кровати остался один, и маленький сказал:
«Мне одиноко…»

Разбор английских выражений

1. Фраза «Roll over»

Roll over — «перевернуться», «повернуться на другой бок».

Roll over, please. — Повернись, пожалуйста.

В песне это используется как команда.

2. Глагол «fall out»

Fall out — «выпасть», «упасть наружу».

The book fell out of my bag. — Книга выпала из моей сумки.

3. Конструкция «There were…»

Фраза There were… используется, чтобы рассказать, что что-то «где-то было».

There were five kids in the room. — В комнате было пятеро детей.

В песне: There were ten in the bed — «В кровати было десять».

Словарик из песни

Слово / фразаПеревод
ten, nine, eight, … oneдесять, девять, восемь, … один
bedкровать
little oneмаленький, самый маленький
roll overпереворачиваться
fell outвыпал
lonelyодинокий

Особенности произношения

Исполнители Super Simple Songs используют нейтральный американский акцент — он считается самым понятным для детей.

Обратите внимание на:

  • rolled over — звук /r/ мягкий, скользящий;
  • fall out — сочетание гласных даёт плавное «фол аут»;
  • little one — в разговорной речи часто звучит как «ли-дл уан».

С детьми можно потренировать ритм — песня поётся ровно и чётко, поэтому легко повторяется вслух.

Заключение

Ten In The Bed — отличная песня, чтобы учить английский играючи: она помогает освоить счёт, простые глаголы и команды, а ещё развивает слух и чувство языка. Благодаря повторяющейся структуре песня легко запоминается, и дети быстро начинают подпевать.

Изучая английский по песням, дети учатся естественнее, чем по учебникам: музыка помогает запомнить слова, а движение и эмоции превращают обучение в игру.

Если вам понравилось разбирать эту песню, рекомендую также посмотреть:
Five Little Monkeys, Walking Walking и The Ants Go Marching.

Смотрите также на Rutube:

RuTube video preview