
Самая знаменитая песенка про автобус
Если ваш ребёнок уже напевает «кругом-кругом» и машет руками, изображая дворники, значит, он уже познакомился с легендарной The Wheels On The Bus! Эта весёлая песенка в исполнении Super Simple Songs вместе с милыми персонажами Noodle & Pals стала настоящим хитом детских садов и семейных утренников. Оригинал появился ещё в 1930-х годах в Америке, а версия Super Simple вышла в 2014 году и моментально набрала сотни миллионов просмотров благодаря простоте, яркой анимации и движениям, которые дети тут же повторяют.
В песенке нет сложных слов — только самые нужные вещи, которые окружают нас каждый день: колёса, двери, дворники, гудок, пассажиры. При этом повторения и ритм помогают запомнить английские фразы буквально за пару прослушиваний. Именно поэтому мы так любим учить английский по песням — слова сами «прилипают» к мелодии.
The Wheels On The Bus — текст песни на английском с переводом на русский
The wheels on the bus go round and round.
Колёса у автобуса крутятся кругом и кругом.
Round and round.
Кругом и кругом.
Round and round.
Кругом и кругом.
The wheels on the bus go round and round.
Колёса у автобуса крутятся кругом и кругом.
Round and round.
Кругом и кругом.
The door on the bus goes open and shut.
Дверь автобуса открывается и закрывается.
Open and shut.
Открывается и закрывается.
Open and shut.
Открывается и закрывается.
The door on the bus goes open and shut.
Дверь автобуса открывается и закрывается.
Open and shut.
Открывается и закрывается.
The wipers on the bus go swish swish swish.
Дворники автобуса делают свиш-свиш-свиш.
Swish swish swish.
Свиш-свиш-свиш.
Swish swish swish.
Свиш-свиш-свиш.
The wipers on the bus go swish swish swish.
Дворники автобуса делают свиш-свиш-свиш.
Swish swish swish.
Свиш-свиш-свиш.
The horn on the bus goes beep beep beep.
Гудок автобуса сигналит бип-бип-бип.
Beep beep beep.
Бип-бип-бип.
Beep beep beep.
Бип-бип-бип.
The horn on the bus goes beep beep beep.
Гудок автобуса сигналит бип-бип-бип.
Beep beep beep.
Бип-бип-бип.
The people on the bus go up and down.
Пассажиры в автобусе подпрыгивают вверх-вниз.
Up and down.
Вверх-вниз.
Up and down.
Вверх-вниз.
The people on the bus go up and down.
Пассажиры в автобусе подпрыгивают вверх-вниз.
Up and down.
Вверх-вниз.
The babies on the bus go “Wah wah wah.”
Малыши в автобусе плачут «Ва-ва-ва».
Wah wah wah.
Ва-ва-ва.
Wah wah wah.”
Ва-ва-ва.
The babies on the bus go “Wah wah wah.”
Малыши в автобусе плачут «Ва-ва-ва».
Wah wah wah.”
Ва-ва-ва.
The mommies on the bus go “Shhh shhh shhh.”
Мамы в автобусе шепчут «Ш-ш-ш».
Shhh shhh shhh.
Ш-ш-ш.
Shhh shhh shhh.”
Ш-ш-ш.
The daddies on the bus go “Shhh shhh shhh.”
Папы в автобусе тоже шепчут «Ш-ш-ш».
Shhh shhh shhh.
Ш-ш-ш.
Полезные слова и выражения из песенки
В песне почти нет сложных фразовых глаголов, зато есть отличные конструкции, которые сразу можно использовать:
- go round and round — крутиться без остановки
The fan goes round and round all day. — Вентилятор крутится весь день. - go up and down — двигаться вверх и вниз
We go up and down on the elevator. — Мы ездим вверх и вниз на лифте. - open and shut — открываться и закрываться
The shop opens and shuts at 9 o’clock. — Магазин открывается и закрывается в 9.
Очень много звукоподражаний — это то, что дети обожают повторять:
- swish swish swish — шуршание дворников
- beep beep beep — звук гудка
- wah wah wah — плач малыша
- shhh shhh shhh — «тише!»
| Слово | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| wheels | колёса | My bike has two wheels. |
| bus | автобус | We go to kindergarten by bus. |
| door | дверь | Open the door, please! |
| wipers | дворники (на стекле) | Wipers clean the rain. |
| horn | гудок, клаксон | The driver pressed the horn. |
| people | люди | There are many people on the bus. |
| babies | малыши | Babies like milk. |
| mommies / daddies | мамы / папы (ласково) | Mommies and daddies love their kids. |
Как правильно произносить
Super Simple Songs поют с чистым американским акцентом — медленно и чётко, как раз для малышей. Самые «коварные» моменты для русских детей:
- th в “the” — язык между зубами, лёгкий выдох: звучит как мягкое «зэ».
- w в “wheels”, “wah” — губы трубочкой, как будто дуете на свечку: «уилз», а не «вилз».
- sh в “swish”, “shhh” — мягкое русское «ш».
Повторяйте вместе с видео — и через пару раз всё получится само собой!
А что в итоге?
За пять минут весёлого пения ребёнок узнаёт, как по-английски колёса, дверь, дворники, гудок и даже плач малыша. Он тренирует слух, ритм, произношение и память — и всё это без единого скучного задания.
Песни — это волшебный мостик в английский: мелодия делает слова «липкими», а движения превращают урок в игру. Попробуйте дальше “Old MacDonald Had a Farm”, “If You’re Happy and You Know It” или “Head, Shoulders, Knees and Toes” от тех же Super Simple Songs — там такой же простой и радостный английский.
Включайте, пойте, крутите руками-колёсами — и увидите, как быстро ваш малыш начнёт говорить по-английски сам!
Смотрите также на Rutube: