
Введение
«The Little Red Hen» — классическая английская сказка о трудолюбии и ответственности. Это короткая, яркая история, в которой легко запомнить английские фразы о работе, еде, вежливых ответах и простых действиях. Сказка отлично подходит для детей, которые начинают учить английский — в ней простой словарный запас и понятные ситуации.
В этой сказке маленькая красная курочка живёт на ферме и мечтает испечь вкусный малиновый пирог. Но её друзья — кот, собака и лошадь — совсем не хотят помогать. Каждый раз они находят причину отказаться. Такая сюжетная линия не только помогает детям выучить новые слова, но и мягко подводит к важной морали.
Материал развивает понимание английской речи, учит описывать действия, повторять фразы с глаголами и расширять словарный запас по теме «ферма», «еда» и «домашние животные».
Текст сказки с переводом
This is a story about a little red hen.
Это история о маленькой красной курочке.
The little red hen lives on a farm.
Маленькая красная курочка живёт на ферме.
She works hard all day long:
Она усердно трудится весь день.
She pecks the ground.
Она клюёт землю.
She looks for worms.
Она ищет червячков.
She sits in a bush.
Она сидит в кустах.
And sometimes… she lays an egg.
А иногда… она откладывает яйцо.
The little red hen has three friends:
У маленькой красной курочки есть три друга:
A cat. A dog. And a horse.
Кот. Собака. И лошадь.
These animals don’t work hard at all.
Эти животные совсем не работают.
The cat likes to sleep in the sun.
Кошка любит спать на солнце.
The dog likes to sleep in the shade.
Собака любит спать в тени.
And the horse likes to watch TV all day long.
А лошадь любит смотреть телевизор целый день.
One day the little red hen sees a raspberry bush.
Однажды курочка увидела куст с малиной.
“Raspberries!” she squeals.
«Малина!» — взвизгнула она.
“Yum yum yum! We can make a raspberry cake!”
«Ням-ням! Мы можем сделать малиновый пирог!»
The little red hen runs to tell her friends.
Курочка побежала рассказать об этом друзьям.
“Guys! There are raspberries over there! We can make a raspberry cake!”
«Ребята! Там малина! Мы можем сделать пирог!»
The dog drools. “Yes!”
Собака потекла слюной. «Да!»
The cat licks her lips. “Absolutely!”
Кот облизывает губы. «Абсолютно!»
The horse flicks his tail. “What a great idea!”
Лошадь взмахнула хвостом. «Какая отличная идея!»
“So… who wants to help me pick the raspberries?” asks the little red hen.
«Итак… кто хочет помочь мне собрать малину?» — спросила курочка.
“Not me,” says the dog, “I’m too busy.”
«Не я, — сказал пёс, — я слишком занят.»
“Not me,” says the cat, “I’m too tired.”
«Не я, — сказала кошка, — я слишком устала.»
“Not me,” says the horse, “I’m watching TV.”
«Не я, — сказала лошадь, — я смотрю телевизор.»
“Then I will do it myself,” says the little red hen.
«Тогда я сделаю это сама», — сказала курочка.
So she picks the berries, one by one, all by herself.
И она собирает ягоды, одну за другой, совершенно одна.
“Ok, now we need flour, and sugar, and milk, and butter,” says the little red hen.
«Теперь нам нужна мука, сахар, молоко и масло», — говорит курочка.
“Who wants to help me get them?”
«Кто хочет помочь мне их принести?»
But again everyone refuses — too busy, too tired, watching TV.
Но снова все отказались — слишком заняты, слишком устали, смотрят телевизор.
“Then I will do it myself,” says the little red hen.
«Тогда я сделаю это сама», — повторяет курочка.
She gets all the ingredients by herself.
Она сама приносит все ингредиенты.
She mixes the batter until it is smooth and creamy.
Она замешивает тесто до гладкой и кремовой консистенции.
Then she gently stirs through the raspberries.
Потом аккуратно вмешивает малину.
She pours the batter into a cake tin and puts it in the oven. All by herself.
Она выливает тесто в форму и ставит в духовку. Совершенно одна.
Soon there is a delicious smell coming from the kitchen.
Скоро из кухни начинает идти вкусный аромат.
The dog, the cat and the horse run to the kitchen.
Пёс, кошка и лошадь прибегают на кухню.
“Who wants to help me eat this cake?” asks the little red hen.
«Кто хочет помочь мне съесть этот пирог?» — спрашивает курочка.
“Me!” “Me!” “Me!”
«Я!» — кричат все.
“I don’t think so,” says the little red hen.
«Я так не думаю», — говорит курочка.
“You would not help me make this cake… so you will not help me eat it.”
«Вы не помогли мне приготовить пирог… значит, не будете помогать его есть.»
She runs away and eats every last crumb. All by herself.
Она убегает и съедает каждый кусочек. Совсем одна.
Разбор английских слов и выражений
| Слово / фраза | Перевод | Комментарий |
|---|---|---|
| hen | курица | часто встречается в сказках |
| raspberry | малина | произносится с тихой «p» |
| bush | куст | похожее слово: bushy — лохматый, густой |
| to pick berries | собирать ягоды | частое выражение в детских историях |
| to mix batter | смешивать тесто | batter — жидкое тесто |
| delicious | вкусный | слово высокого уровня, хорошо для словаря |
| crumb | крошка | используется в выражении «every last crumb» — «до последней крошки» |
| to be busy | быть занятым | ключевая фраза сказки |
| to be tired | быть уставшим | часто встречается в бытовой речи |
| all by herself / himself | совершенно одна / один | важная конструкция для ребёнка |
Произношение и акцент
В этой версии сказки используется мягкий американский акцент. Речь спокойная, чёткая, с естественным интонационным рисунком — идеально для повторения.
Советы по произношению:
- raspberries → «ра́з-бриз» (буква p почти не слышна)
- cake → длинный звук [ei]
- busy → звучит как «бизи»
- all by herself → связанная речь, почти «олбай херсэлф»
Дополнительный обучающий блок: мораль и обсуждение
Сказка подходит детям для первого разговора на тему ответственности и трудолюбия. О чём можно поговорить после чтения:
- Почему никто не помог курочке?
- Что происходило бы, если бы каждый сделал хотя бы один шаг?
- Почему важно помогать друзьям?
- Что значит «заслужить результат»?
Английские фразы для обсуждения:
- She works hard. — Она усердно работает.
- He is too busy. — Он слишком занят.
- It’s not fair. — Это нечестно.
- You should help your friends. — Ты должен помогать друзьям.
Заключение
«The Little Red Hen» помогает детям учить английский в простой, понятной форме: короткие действия, повторяющиеся фразы, знакомые животные и яркая мораль. Благодаря этой истории ребёнок расширяет словарный запас, учится описывать действия и понимает важность ответственности. Читайте сказку вместе, обсуждайте поступки персонажей и повторяйте ключевые фразы — так обучение станет естественным и приятным.