Человек, изменивший Америку словами

В истории США много праздников, но большинство из них посвящены либо президентам, либо военным событиям. И есть только один национальный праздник в честь частного лица, который не управлял страной и не командовал армиями. Это День Мартина Лютера Кинга. Почему же ему уделяют такое внимание?

Этот урок английского языка поможет нам разобраться в важной странице американской истории. Мы узнаем, кто такой Мартин Лютер Кинг, что такое сегрегация и как один человек смог объединить миллионы людей без единого выстрела. Это отличная возможность не только выучить исторические термины, но и пополнить словарный запас словами, описывающими характер, борьбу и справедливость.

История Майка и начало борьбы

Давайте прочитаем и переведем историю жизни Кинга. Обратите внимание: в тексте много глаголов в прошедшем времени, так как мы говорим о биографии.

Welcome to Kids Academy. As you know, every year we celebrate Martin Luther King’s Day. But do you know that King is the only person in American history, apart from George Washington, whose memory is honored by a national holiday?

Добро пожаловать в Kids Academy. Как вы знаете, каждый год мы отмечаем День Мартина Лютера Кинга. Но знаете ли вы, что Кинг — единственный человек в американской истории, кроме Джорджа Вашингтона, чья память почтена национальным праздником?

Why is that, if Martin Luther King wasn’t even a president? Well, while George Washington created American government, Martin Luther King Jr. made Americans truly United. He fought for equality.

Почему так, если Мартин Лютер Кинг даже не был президентом? Ну, в то время как Джордж Вашингтон создал американское правительство, Мартин Лютер Кинг-младший сделал американцев по-настоящему едиными. Он боролся за равенство.

Amazing, but he didn’t use any weapons. He fought just with words and he won. It all started in his childhood in Atlanta, Georgia, in the 1930s.

Удивительно, но он не использовал никакого оружия. Он сражался только словами, и он победил. Всё началось в его детстве в Атланте, штат Джорджия, в 1930-х годах.

Потерянная дружба

Mike (that was Martin Luther King’s childhood name) had a white playmate. They were best friends till they turned six and had to go to separate schools.

Майк (это было детское имя Мартина Лютера Кинга) дружил с белым мальчиком. Они были лучшими друзьями, пока им не исполнилось шесть лет и им не пришлось пойти в разные школы.

One day his friend told Mike that his father demanded them not to play together anymore. Mike was greatly shocked. That’s when his parents explained to him about the segregation.

Однажды его друг сказал Майку, что его отец потребовал, чтобы они больше не играли вместе. Майк был глубоко потрясён. Именно тогда родители объяснили ему, что такое сегрегация.

It meant that black people had to sit separately from white people in buses and restaurants, use separate bathrooms and even go to separate schools. White people in southern states thought it was natural to mistreat black people even after abolishing slavery in 1865.

Это означало, что чернокожие люди должны были сидеть отдельно от белых в автобусах и ресторанах, пользоваться отдельными туалетами и даже ходить в отдельные школы. Белые люди в южных штатах считали естественным плохо обращаться с чернокожими даже после отмены рабства в 1865 году.

Словарь важных исторических терминов

В этом видео встречаются сложные, но очень важные слова. Разберем их, чтобы понимать суть происходящего.

  • Segregation [ˌsɛgrɪˈgeɪʃən] — Сегрегация (разделение людей по расовому признаку).
  • Equality [ɪˈkwɒlɪti] — Равенство (когда у всех одинаковые права).
  • Mistreat [ˌmɪsˈtriːt] — Плохо обращаться, обижать (глагол mis- указывает на неправильное действие).
  • Abolish [əˈbɒlɪʃ] — Отменять, упразднять (обычно говорят про законы или рабство).
  • Slavery [ˈsleɪvəri] — Рабство.
  • Weapon [ˈwɛpən] — Оружие.
  • Demand [dɪˈmɑːnd] — Требовать (строже, чем ask).

Путь к мечте через трудности

Мартин рос, и несправедливость вокруг становилась всё очевиднее. Вот несколько примеров из его жизни, упомянутых в видео, которые сформировали его характер.

Once he was traveling with his dad on a bus and they were pushed away from seats reserved for white people, having to stand up for 90 miles.

Однажды он путешествовал с отцом на автобусе, и их согнали с мест, зарезервированных для белых, заставив стоять на протяжении 90 миль (около 145 км).

Martin Luther King was a bright student. He entered college at the age of 15. Later on, studying at a seminary, he learned about Mahatma Gandhi, a leader from India who fought for human rights in a non-violent or peaceful way.

Мартин Лютер Кинг был способным учеником. Он поступил в колледж в возрасте 15 лет. Позже, учась в семинарии, он узнал о Махатме Ганди, лидере из Индии, который боролся за права человека ненасильственным, или мирным, путем.

Бойкот автобусов

Самое известное начало его активной деятельности — это бойкот автобусов. Это отличный пример слова boycott — отказ от использования чего-либо в знак протеста.

In 1955 Martin Luther King started his civil rights activism by helping to organize the bus boycott against racial segregation in buses. All black people in Montgomery, Alabama refused to drive or ride public buses for one year.

В 1955 году Мартин Лютер Кинг начал свою деятельность по защите гражданских прав, помогая организовать автобусный бойкот против расовой сегрегации в транспорте. Все темнокожие жители Монтгомери, штат Алабама, отказывались ездить на общественных автобусах в течение года.

King was put in jail for it, but the peaceful protest ended the segregation in city buses. That was his first victory.

Кинга посадили за это в тюрьму, но мирный протест положил конец сегрегации в городских автобусах. Это была его первая победа.

Цифры и факты: статистика жизни героя

Иногда цифры говорят громче слов. В английском языке важно уметь на слух воспринимать числительные, особенно когда речь идет о статистике.

  • 12 years of activism — 12 лет активной деятельности.
  • 2,500 public speeches — 2500 публичных выступлений (обратите внимание, в английском «hundred» не получает окончания -s, когда перед ним стоит цифра: twenty-five hundred speeches).
  • 30 times in prison — 30 раз в тюрьме (за мирные протесты).
  • 250,000 people — 250 000 человек слушали его самую известную речь «I have a dream» («У меня есть мечта»).
  • 39 years old — всего 39 лет было Кингу, когда он погиб.

Полезные фразы для выражения протеста и мнения

Из видео можно извлечь отличные конструкции, которые пригодятся в серьезном разговоре:

  • To be honored by… — Быть почтенным чем-либо (например, праздником).
  • Apart from… — Помимо, кроме. Apart from Washington, he is the only one… (Кроме Вашингтона, он единственный…).
  • To fight for equality — Бороться за равенство.
  • To give up — Сдаваться. He never gave up (Он никогда не сдавался).
  • To pass the Act — Принять закон (акт).

Особенности произношения: Звук [ŋ]

Имя нашего героя — King — отличный повод потренировать «носовой» звук [ŋ]. Многие ученики произносят его как твердое «г» (Кинг-г), но это не совсем верно.

В словах с окончанием -ng (King, Washington, traveling, abolishing) звук должен уходить в нос, как будто у вас насморк, а задняя часть языка смыкается с нёбом. Звук «г» на конце практически не слышен. Попробуйте произнести:

  • Kinnn(g)
  • Wronnn(g)
  • Somethinnn(g)

Великое наследие

Soon after that American government passed the Civil Rights Act… that made racial discrimination illegal.

Вскоре после этого американское правительство приняло Закон о гражданских правах… который сделал расовую дискриминацию незаконной.

However, Martin Luther King’s words and peaceful actions changed American society forever. That’s why the U.S. government created a national holiday in his honor.

Однако слова и мирные действия Мартина Лютера Кинга навсегда изменили американское общество. Именно поэтому правительство США учредило национальный праздник в его честь.

История Мартина Лютера Кинга учит нас тому, что даже один человек может изменить мир, если у него есть мечта и вера в справедливость. И что слова иногда могут быть сильнее любого оружия. Теперь вы знаете не только историю этого праздника, но и множество важных английских слов, связанных с обществом и правами человека.