Возвратные глаголы – это смысловые/связующие глаголы, с которыми деятель (исполнитель деятельности в функции подлежащего) равен получателю (объект деятельности в функции прямого дополнения).
In case you perjure yourself, you will be heavily punished – В случае лжесвидетельствования Вас ожидает суровое наказание
Перейти к: глаголы в английском языке.
Местоимённые возвратники
Это дословные возвратные глаголы обратного действия как переходные глаголы с возвратными местоимениями. Возвратные местоимения могут дополнять большинство переходников при условии логичности смысла.
He blamed himself for the accident – Он винил себя за ту аварию
Основные местоимённые возвратники:
to enjoy oneself
to hurt oneself
to kill oneself
to market oneself
to convince oneself
to deny oneself
to encourage oneself
to pay oneself
to busy oneself
to content oneself
to pride oneself
to avail oneself
to assert oneself
to distinguish oneself
to commit oneself
to exert oneself
to repeat oneself
to suit oneself
to prove oneself
to kid oneself
to put oneself
to wear oneself
Возвратные местоимения очень редко дополняют непереходные глаголы.
The pupils behaved themselves very well – Ученики вели себя очень хорошо
При местоимённости некоторые возвратники меняют смысл.
Please, explain what you mean by that – Пожалуйста, объясни, что хочешь этим сказать
You got to explain yourself [give reason for your behavior] – Будь добр объясниться
При этом местоимённые возвратные глаголы в английском редки. Порой учащиеся слишком дословно переводят возвратность со своего языка на английский, добавляя лишние местоимения.
Before leaving for work I get up, shower and have breakfast – Перед уходом на работу я встаю, моюсь и завтракаю.
Взаимовозвратник
Выражают обоюдную деятельность исполнителя и получателя. Как правило, это переходные глаголы.
She and I kissed [each other] – Я и она поцеловались.
I kissed her – Я поцеловал её
Самопричинники
Самопричинные возвратные глаголы выражают пассивность одушевлённого исполнителя.
She got depressed – Она впала в депрессию
Противопричинники
Противопрчинные возвратники выражают пассивность неодушевлённого подлежащего.
The door (was/got) opened – Дверь открылась
Безличники/Среднепассивники
Безличные/среднестрадательные возвратники – это непереходные глаголы со скрытыми исполнителями.
[They] relax well here – Здесь (люди) хорошо расслабляются
It’s thought that… – Считается, что…
Самовозвратники
Самовозвратные глаголы не имеют невозвратных аналогов. Это чисто непереходные возвратники.
They laugh – Они смеются
She and I parted – Я с ней расстался
Customers complain – Клиенты жалуются
English Joke
The most absent-minded of clergymen was a Methodist minister who served several churches each Sunday, riding from one to another on horseback. One Sunday morning he went to the stable while still meditating on his sermon and attempted to saddle the horse. After a long period of toil, he aroused to the fact that he had put the saddle on himself, and had spent a full half hour in vain efforts to climb on his own back.