Междометие в английском языке

Выразительные средства могут наделять эмоциональностью почти любое слово высказывания. Для пробуждения эмоций служат междометие (Interjection) и восклицание – слова почти без смыслового, но с выразительным значением. Некоторые грамматисты считают междометие видом предложения за последующую паузу.

Первичное междометие (без смыслового значения):

Pooh! – Уф!

Alas! – Увы!

Производное междометие (с полусмысловым значением):

Heavens! – О, Господи!

Dear me! – Ого!

Come on! – Давай!

God knows! – Бог его знает!

Bless me! – Господи!

Роль междометия может доставаться существительному, прилагательному и наречию.

Man! – Чувак!

Boy! – Старина!

Fine! – Класс!

Awful! – Фу!

Канцелярское междометие:

Lo! – Вот!

Hark! – Слушай!

Литературное междометие:

Oh! – О!

Ah! – А!

Просторечное междометие:

Gosh! – Чёрт возьми!

Yarn! – Слышь?


English Joke

There I was, sitting at the bar, staring at my drink, when a really big, trouble-making biker steps up next to me, grabs my drink, and gulps it down in one swig.

“Well, whatcha gonna do about it? ” he says menacingly, as I burst into tears.

“Come on, man,” the biker says, “I didn’t think you’d cry. I can’t stand to see a man crying. “

“This is the worst day of my life,” I said. “I’m a complete failure. I was late to a meeting and my boss fired me. When I went to the parking lot, I found my car had been stolen and I don’t have any insurance. I left my wallet in the cab I took home. I found my wife in bed with the gardener, and then my dog bit me, so I came to this bar to work up the courage to put an end to it all. I buy a drink, drop the capsule in it, and was sitting here watching the poison dissolve when you show up and drink the whole thing!! But enough about me, how’s your day going? “