Глаголы связки и подлежащные дополнения в английском - видео урок

Один из подвидов непереходных глаголов – связующие. В отличие от переходных глаголов, предшествующих прямому дополнению, глаголы-связки принимают подлежащное дополнение – важнейшее составляющее предложения.

The soup is cold – Суп холодный

Здесь прилагательное отделено от описываемого им существительного глаголом-связкой, соединяющим подлежащее с подлежащным дополнением. Последнее может быть также существительным, которое переназывает подлежащее.

The soup is a bisque – Суп раковый

Is как личная форма вспомогательного глагола to be – самый распространённый глагол-связка, он равнозначен знаку равенства.

The soup tastes bad – Суп невкусный

Bad здесь не наречие и даже не прямое дополнение, а подлежащное дополнение в виде прилагательного.

I became lonely – Я стал одинок

The Germans grew restless – Немцев одолевало беспокойство

Grew здесь употреблён в своём значении состояния, не действия, так как restless – прилагательное.

I feel sad – Мне грустно

I feel a breeze – Чую ветерок

I feel bad about what happened – Мне неприятно по поводу случившегося

Исключения

I feel badly – Мне плохо

Иногда некоторые значения глаголов состояния лишены связуемости, что подразумевает после них наречие. Как себя чувствуешь? Плохо.

улыбка

English Joke


Visiting the psych ward, a man asked how doctors decide to institutionalize a patient.

“Well,” the director said, “we fill a bathtub, then offer a teaspoon, a teacup and a bucket to the patient, and ask him to empty the tub.”

“I get it,” the visitor said. “A normal person would use the bucket because it’s the biggest.”

“No,” the director said. “A normal person would pull the plug.”