Взгляните на видео. В этом видео уроке Джеймс говорит с более высокой скоростью, так же быстро, как и со своими учениками. Этот урок – прекрасная возможность попрактиковаться в понимании на слух разговорного американского английского. Хотя сперва это может показаться непросто, подготовленное для вас описание урока будем вам отличным помощником.

Урок дает определение фразы (фразового глагола) и предложения (части сложного предложения) и объясняет различия между ними.

Фраза (a phrase) или по-другому их еще называют фразовый глагол или глагол с предлогом (a phrasal verb) – это глагол, состоящий из 2-3 слов. Обычно фраза – это часть предложения, состоящая из глагола (фразовый глагол) или существительного.

Несколько примеров фразовых глаголов:

  • pick (it) up (поднимать, забирать);
  • move out (съезжать, выезжать);
  • show off (выставлять напоказ);
  • make out (составлять, выписывать; понимать, разбираться);

Каждая из перечисленных фраз состоит из глагола (с предлогом) без существительного.

Предложение (a clause) или часть сложного предложения (a clausal sentence) – это часть предложения, состоящая из глагола и существительного (подлежащего). Эта грамматическая конструкция может являться отдельным предложением, например, придаточное прилагательного (adjective clausal sentence), придаточное обстоятельства (adverbial clausal sentence) или придаточное времени (time clausal sentence).

Джеймс использует очень яркое сравнение фраз и предложений. Он говорит, что «фраза» – это как бэтмен, который является героем и кумиром для многих молодых людей, но который не так уж особо крут. А вот «предложение» – можно сравнить с суперменом, который крут, даже суперкрут, во всех отношениях – он суперсилен, супербыстр и во всем остальном он просто супер.

Основная часть урока посвящена разговору о предложениях, в особенности так называемых парных предложениях (pairs of clauses), включающих в себя по крайней мере две части – главное предложение (main clause или independent clause) и придаточное предложение (dependent clause).

1) Главное предложение (independent clause) независимо и может использоваться само по себе.

2) Придаточное предложение (dependent clause) всегда зависит от главного и всегда используется обязательно вместе с ним.

Независимый человек способен прожить один. Ребенок, например, во всем зависим от взрослого человека, ребенок нуждается в помощи родителей, в их заботе и внимании.

В качестве примера Джеймс приводит следующее предложение, состоящее из двух частей:

When I got home, I ate dinner (Когда я пришел домой, я поужинал).

В этом предложении присутствует запятая, показывающая что предложение состоит из двух частей. В этом примере первая часть “when I got home” является зависимым придаточным предложением (придаточным времени), которое не может использоваться в отрыве от главного предложения. А предложение “I ate dinner” является независимым главным предложением, и оно может использоваться само по себе.

Важное правило: если зависимое придаточное предложение стоит на первом месте, следом за которым идет независимое главное предложение (как в приведенном примере) – то эти два предложения обязательно разделяются запятой.

Если главное предложение стоит на первом месте, а за ним уже идет придаточное предложение – тогда запятая не ставится. (Например: I ate dinner when I got home).

В заключении в уроке приводится список из четырех основных слов, описывающих придаточные времени (time clauses). Они используются как в прошедшем времени, так и в будущем времени:

  • when (когда);
  • after (после);
  • before (перед);
  • while (во время).

Если в сложном предложении вы встретите одно из этих слов-подсказок, то можете с уверенностью сказать, что за этим словом следует придаточное времени.

улыбка

English Joke


A man accompanied a friend home for dinner one evening and noticed that as soon as they entered the door, his friend kissed his wife and told her how pretty she looked. After dinner, he complimented his wife on the food and kissed her again.
“Do you always do that?” asked the visitor when they were alone.
“You bet I do,” answered the man. “It helps keep our marriage a happy one.”
The visitor was greatly impressed and decided to use the same procedure with his own wife. That night he swept her into his arms when he got home and kissed her warmly. “Sweetheart,” he said, “you look wonderful tonight, and I’m a lucky man to have such a beautiful wife.”
His wife looked at him in amazement, then burst into tears.
“For Pete’s sake,” exclaimed the astonished man, “what’s the matter?”
“What a day this has been!” his wife answered. “First Johnny sprained his ankle, then the washing machine broke down and flooded the basement, and now you come home drunk!”

Урок дает определение фразы (фразового глагола) и предложения (части сложного предложения) и объясняет различия между ними.