Прошедшее длительное время повествует о прошлых процессах, длившихся какой-то период относительно другого времени или действия, выраженного прошедшим простым временем. Такие процессы начались до отправной точки, длились вместе с ней и возможно ещё некоторое время после неё.
I was talking on the phone when somebody came to the door – Я говорил по телефону, когда кто-то подошёл к двери
Образование
Прошедше-длительное образуется из английского служебного глагола was/were (прошедшее время глагола бытия) и смыслового глагола с окончанием –ing (настоящее причастие). Форма was соответствует единственному числу, were – множественному.
I was talking | We were talking |
You were talking | |
He was talking |
They were talking |
She was talking | |
It was talking |
While
Часто прошедше-длительное сопровождается английским союзом while.
I burned myself while I was making dinner – Я обжёгся при готовке ужина
He lost his money while he was riding on the bus – Он потерял деньги в автобусе
She met him while she was working at the Mall of America – Она повстречала его, когда работала в торгово-развлекательном комплексе Mall of America
English Joke
In the days before prohibition, a bibulous person issued from a saloon in a state of melancholy intoxication, and outside the door he encountered a teetotaler friend.
The friend exclaimed mournfully:
“Oh, John, I am so sorry to see you come out of such a place as that!”
The bibulous one wept sympathetically.
“Then,” he declared huskily, “I’ll go right back!” And he did.