Почему мы путаемся с глаголом Arrive?

Глагол Arrive (прибывать, приезжать, прилетать) — это настоящий камень преткновения для русскоязычных студентов. Проблема кроется в нашей логике: по-русски мы говорим «прибыть в город» или «приехать на вокзал». Мы привыкли, что предлог зависит от падежа и направления.

В английском языке логика другая. После глагола arrive мы никогда не используем предлог направления TO. Запомните это сразу: arrive to London — это грубая ошибка. Вместо этого мы выбираем между предлогами AT, ON и IN. Выбор зависит от того, говорим мы о времени или о месте.

Arrive + Время: Когда мы прибываем?

Когда речь заходит о времени прибытия, работает принцип «от частного к общему». Предлог зависит от того, насколько точный отрезок времени вы указываете.

1. Точное время (Часы и минуты) — AT

Если вы называете конкретный час или минуту, используйте предлог AT. Это самая узкая, точечная единица времени.

I am arriving at 5 o’clock.
Я прибываю в 5 часов.

We arrived at noon.
Мы прибыли в полдень.

2. Дни и Даты — ON

Как только временной промежуток расширяется до одного дня (день недели или конкретная дата), мы переходим на предлог ON.

She is arriving on Monday.
Она приезжает в понедельник.

They arrived on January 25th.
Они прибыли 25-го января.

3. Длительные периоды — IN

Для самых больших отрезков времени — месяцев, годов, времен года — мы используем предлог IN.

They arrived in July.
Они прибыли в июле.

We are arriving in the summer.
Мы прибываем летом.

She is arriving in 2024.
Она прибывает в 2024 году.

ПредлогУпотребление (Время)Пример
ATТочное времяat 6:30 (в 6:30)
ONДни недели, датыon Wednesday (в среду)
INМесяцы, годы, сезоныin October (в октябре)

Arrive + Место: Куда мы прибываем?

Здесь путаницы возникает больше всего. Главное правило: размер имеет значение. Мы разделяем места на «конкретные точки» и «обширные территории».

1. Конкретные места и здания — AT

Если мы воспринимаем место как точку на карте или конкретное учреждение (аэропорт, отель, вокзал, офис, школа), мы используем предлог AT.

I am arriving at Heathrow Airport.
Я прибываю в аэропорт Хитроу.

We arrived at the Hilton hotel.
Мы прибыли в отель Хилтон.

Обратите внимание: даже если вы не называете имя отеля или аэропорта, это все равно конкретное здание, поэтому используем at.

He arrived at the office.
Он прибыл в офис.

2. Города и страны — IN

Если место прибытия — это город, страна или континент (то есть территория с границами, внутри которой мы находимся), обязательно используем предлог IN.

I am arriving in London.
Я прибываю в Лондон.

They arrived in Russia.
Они прибыли в Россию.

Давайте соединим время и место в одном предложении. Заметьте, что порядок предлогов подчиняется правилам, описанным выше:

I am arriving at Heathrow Airport in London at 5 o’clock.
Я прибываю в аэропорт Хитроу в Лондоне в 5 часов.

ПредлогУпотребление (Место)Пример
ATЗдания, точки, станцииat the station (на станцию)
INГорода, страныin Paris (в Париж)

Важные исключения: когда предлог не нужен

В английском языке есть случаи, когда после глагола arrive предлог вообще не ставится. Это называется «нулевой предлог».

1. Слово Home

Слово home (домой) работает по своим правилам. Мы не говорим at home или to home с глаголами движения.

He arrived home safe and sound.
Он прибыл домой живым и здоровым.

2. Слова-маркеры времени

Если вы используете слова yesterday (вчера), tomorrow (завтра), last (прошлый), next (следующий), предлоги перед ними не ставятся.

They arrived yesterday.
Они прибыли вчера.

She is going to arrive next week.
Она собирается приехать на следующей неделе.

Используйте эти простые правила, и ваша речь будет звучать грамотно и естественно!