
Предлоги — одна из самых запутанных тем в английском языке. Часто в родном языке предлог ставится, а в английском — нет, или наоборот. Иногда же носители используют другой предлог, чем тот, который кажется логичным. Разберём десять самых распространённых ошибок с глаголами и предлогами и выучим правильные формы с примерами и переводом.
1. Call — без предлога
Ошибка: I called to my friend.
Правильно: I called my friend. — Я позвонил своему другу.
После call не нужен предлог. Мы просто говорим: call someone.
I called my parents. — Я позвонил родителям.
Call the doctor. — Позвони врачу.
2. Wait — с предлогом for
Ошибка: We’re waiting his email.
Правильно: We’re waiting for his email. — Мы ждём его письмо.
После wait всегда ставится предлог for:
I’m waiting for the bus. — Я жду автобус.
She waited for him for an hour. — Она ждала его час.
3. Reach — без предлога
Ошибка: They reached to an agreement.
Правильно: They reached an agreement. — Они пришли к соглашению.
После reach предлог не используется, даже если в русском он есть:
He reached the station. — Он добрался до станции.
I can’t reach my phone. — Я не могу дотянуться до телефона.
4. Listen — с предлогом to
Ошибка: She’s listening the music.
Правильно: She’s listening to the music. — Она слушает музыку.
Глагол listen всегда требует предлог to:
Listen to me! — Послушай меня!
He listens to podcasts every morning. — Он слушает подкасты каждое утро.
5. Contact — без предлога
Ошибка: Did you contact to the manager?
Правильно: Did you contact the manager? — Ты связался с менеджером?
I’ll contact you later. — Я свяжусь с тобой позже.
She contacted the police. — Она связалась с полицией.
6. Discuss — без предлога
Ошибка: We discussed about the project.
Правильно: We discussed the project. — Мы обсудили проект.
После discuss предлог не нужен:
Let’s discuss the details. — Давайте обсудим детали.
We discussed our plans. — Мы обсудили наши планы.
7. Arrive — с in или at
Ошибка: I’m arriving to London tomorrow.
Правильно: I’m arriving in London tomorrow. — Я прибываю в Лондон завтра.
Запомните правило:
| Ситуация | Правильный предлог | Пример |
|---|---|---|
| Город, страна, континент | in | I arrived in France. — Я прибыл во Францию. |
| Конкретное место | at | I arrived at the airport. — Я прибыл в аэропорт. |
8. Answer — без предлога
Ошибка: Have you answered to their question?
Правильно: Have you answered their question? — Ты ответил на их вопрос?
He answered my email. — Он ответил на моё письмо.
I answered the teacher’s question. — Я ответил на вопрос учителя.
9. Tell — без предлога
Ошибка: Did he tell to you something?
Правильно: Did he tell you something? — Он тебе что-то сказал?
После tell нет предлога: tell someone something.
She told me the truth. — Она сказала мне правду.
I told them to come early. — Я сказал им прийти пораньше.
10. Go — с предлогом by (транспорт)
Ошибка: We went in bus.
Правильно: We went by bus. — Мы поехали на автобусе.
В английском для транспорта используется предлог by:
We went by train. — Мы поехали на поезде.
She travels by plane. — Она путешествует самолётом.
Исключение: on foot — пешком.
We went on foot. — Мы пошли пешком.
Обобщающая таблица
| Глагол | Правильная конструкция | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| call | без предлога | Call me later. | Позвони мне позже. |
| wait | wait for | Wait for me! | Подожди меня! |
| reach | без предлога | We reached the hotel. | Мы добрались до отеля. |
| listen | listen to | Listen to this song. | Послушай эту песню. |
| contact | без предлога | Contact the office. | Свяжись с офисом. |
| discuss | без предлога | Discuss the problem. | Обсуди проблему. |
| arrive | arrive in / arrive at | Arrive in Rome / at the station. | Прибыть в Рим / на станцию. |
| answer | без предлога | Answer the question. | Ответь на вопрос. |
| tell | без предлога | Tell me the story. | Расскажи мне историю. |
| go | go by / on foot | Go by car / on foot. | Поехать на машине / пойти пешком. |
Как запомнить эти конструкции
- Повторяйте вслух правильные примеры — это помогает запомнить сочетания «на слух».
- Составляйте свои предложения с каждым глаголом.
- Обратите внимание, где в русском есть предлог, а в английском — нет, и наоборот.
- Слушайте речь носителей: фильмы, подкасты, аудиоуроки — чтобы привыкнуть к правильным коллокациям.
Зная эти десять правил, вы избежите самых распространённых ошибок с предлогами и начнёте говорить по-английски увереннее и естественнее.