Введение

Песня Hello британской певицы Adele вышла в 2015 году и мгновенно стала мировым хитом. Это проникновенная баллада о сожалении, попытке восстановить связь с человеком из прошлого и внутренней борьбе с ошибками, которые сложно забыть. Композиция открывает альбом «25» и стала одной из самых узнаваемых песен десятилетия.

Интересно, что «Hello» называют своеобразным «звонком в прошлое» — Adele сама рассказывала, что песня посвящена примирению с собой и взрослением. Отличный вокал, эмоциональная подача и выразительные метафоры делают её идеальным материалом для изучения английского языка: здесь много разговорных форм, устойчивых выражений и простых, но мощных грамматических конструкций.

Разбирая Hello текст песни на английском с переводом, вы потренируете понимание эмоциональной речи, расширите словарный запас и лучше почувствуете стиль современной британской музыки.

Текст песни с построчным переводом

Verse 1

Hello, it’s me
Привет, это я.

I was wondering if after all these years, you’d like to meet
Мне интересно, захочешь ли ты встретиться после всех этих лет.

To go over everything
Чтобы обсудить всё, что произошло.

They say that time’s supposed to heal ya
Говорят, время должно лечить.

But I ain’t done much healin’
Но я не особо исцелилась.

Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?

I’m in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, вспоминаю, какими мы были.

When we were younger and free
Когда мы были молоды и свободны.

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыла, как это — жить до того, как мир рухнул у наших ног.

Pre-Chorus

There’s such a difference between us
Между нами такая пропасть.

And a million miles
И будто миллион миль.

Chorus

Hello from the other side
Привет тебе с другой стороны.

I must’ve called a thousand times
Наверное, я звонила тысячу раз.

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
Чтобы сказать, что мне жаль всё, что я сделала.

But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя будто никогда нет дома.

Hello from the outside
Привет снаружи.

At least I can say that I’ve tried
Хотя бы могу сказать, что старалась.

To tell you I’m sorry for breaking your heart
Чтобы сказать, что мне жаль, что я разбила тебе сердце.

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Но это уже не важно — очевидно, тебя это больше не ранит.

Verse 2

Hello, how are you?
Привет, как ты?

It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
Это так похоже на меня — говорить только о себе, извини.

I hope that you’re well
Надеюсь, у тебя всё хорошо.

Did you ever make it out of that town
Ты когда-нибудь выбрался из того города…

Where nothing ever happened?
…где никогда ничего не происходило?

Pre-Chorus

It’s no secret that the both of us
Не секрет, что мы оба…

Are running out of time
…теряем время.

Chorus

Hello from the other side (Other side)
Привет тебе с другой стороны.

I must’ve called a thousand times (Thousand times)
Я звонила тысячу раз.

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
Чтобы сказать, что мне жаль всё, что я сделала.

But when I call, you never seem to be home
Но ты, кажется, никогда не отвечаешь.

Hello from the outside (Outside)
Привет снаружи.

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
Хотя бы могу сказать, что пыталась.

To tell you I’m sorry for breaking your heart
Сказать, что мне жаль, что я причинила боль.

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Но это уже не имеет значения — тебя это больше не ранит.

Разбор выражений и полезной лексики

1. I was wondering…

Мягкая, вежливая форма вопроса. Отлично подходит для разговорной речи.

I was wondering if you could help me — Я хотела спросить, не мог бы ты помочь.

2. To go over something

Разобрать, обсудить, пройтись по чему-то.

3. Heal ya

Разговорное «heal you». Певцы часто сокращают слова для ритма.

4. Break your heart

Устойчивое выражение: «разбить сердце», причинить сильные переживания.

5. Running out of time

«Время уходит», «время истекает» — частая метафора в английском.

Особенности произношения

Adele — носительница британского акцента, что слышно в более чётких гласных и отсутствии типичных американских редукций. Например:

  • water произносится ближе к wo-tuh, а не wa-der
  • в слове heart — длинный открытый звук /ɑː/
  • сокращения вроде ain’t добавляют разговорности

Песня отлично подходит, чтобы услышать эмоциональную британскую речь в медленном темпе.

Заключение

Разбирая Adele Hello текст песни (lyrics), мы видим, как простыми словами можно передать глубокие эмоции. Песня помогает освоить вежливые формы вопросов, устойчивые выражения, разговорные сокращения и научиться лучше чувствовать интонацию английского.

Музыка — отличный инструмент обучения: эмоциональный контекст делает слова запоминающимися, а повторяющаяся структура помогает закреплять фразы автоматически. Если вам нравится изучать язык по музыке, попробуйте также песни Ed Sheeran, Sam Smith или Lewis Capaldi — в них тоже много понятной и полезной лексики.