Почему «That’s What I Like» стала одной из самых ярких песен Бруно Марса

Песня That’s What I Like, выпущенная в 2017 году, быстро стала хитом и получила несколько премий «Грэмми». Бруно Марс соединяет в ней элементы R&B, фанк-попа и современного соула, создавая лёгкое, стильное и танцевальное звучание. Название переводится как «Вот что мне нравится», и это буквально отражает содержание композиции — артист рассказывает о роскоши, удовольствиях и щедрости.

Интересный факт: ритм и манера исполнения вдохновлены классическим R&B 1990-х. В клипе используется минималистичная графика, подчёркивающая хореографию и харизму исполнителя. Песня подходит для изучения английского благодаря чёткой дикции Марса, повторяющимся структурам и большому количеству разговорных выражений.

Учиться английскому по этой композиции особенно полезно тем, кто хочет лучше понимать современный американский сленг, устойчивые фразы и расслабленную манеру речи. Запросы вроде «Bruno Mars That’s What I Like перевод» и «That’s What I Like текст песни на английском с переводом» популярны именно среди тех, кто хочет разбирать песни и учить язык с удовольствием.

Текст песни That’s What I Like с переводом

Ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй

I got a condo in Manhattan
У меня есть квартира в Манхэттене

Baby girl, what’s happenin’? (What’s happenin’?)
Малышка, что происходит? (Как дела?)

You and your ass invited
Ты и твоя потрясающая фигура приглашены

So go on and get to clappin’ (clap)
Так что давай, начинай танцевать

Go pop it for a player, pop-pop it for me
Потанцуй для меня, покажи, что умеешь

Turn around and drop it for a player (drop it)
Повернись и двигайся под ритм

Drop-drop it for me (drop it)
Да, продолжай в том же духе

I’ll rent a beach house in Miami (‘ami)
Я сниму дом у пляжа в Майами

Wake up with no jammies (nope)
Проснёмся без пижам — расслабленный отдых

Lobster tail for dinner (uh)
Закажем хвост омара на ужин

Julio, serve that scampi (Julio)
Джулио, подай нам креветки с чесноком

You got it if you want it, got, got it if you want it
Если хочешь — получишь, всё для тебя

Said, you got it if you want it, take my wallet if you want it, now
Да, если хочешь — бери мою карту, не сомневайся

Jump in the Cadillac
Запрыгивай в Кадиллак

(Girl, let’s put some miles on it)
Поехали покатаемся

Anything you want
Всё, что ты захочешь

(Just to put a smile on it)
Лишь бы увидеть твою улыбку

You deserve it, baby, you deserve it all
Ты этого достойна, ты достойна всего

And I’m gonna give it to you
И я тебе это дам

Gold jewelry shining so bright
Золотые украшения сияют так ярко

Strawberry champagne on ice
Клубничное шампанское со льдом

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе повезло, это то, что я люблю

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе повезло — именно это мне нравится

Sex by the fire at night
Ночь, камин и романтика

Silk sheets and diamonds all white
Шёлковые простыни и белые бриллианты

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе повезло — это мой стиль

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе повезло — именно это мне по душе

I’m talkin’ trips to Puerto Rico (bih)
Говорю о поездках в Пуэрто-Рико

Say the word and we go (say it)
Скажи только слово — и мы летим

You can be my freaka (brr)
Можешь быть моей страстной девушкой

Girl, I’ll be your fleeko, mamacita
А я буду твоим парнем, красотка

I will never make a promise that I can’t keep
Я не даю обещаний, которые не смогу выполнить

I promise that your smile ain’t gon’ never leave
Обещаю, твоя улыбка не исчезнет

Shopping sprees in Paris (ooh)
Шопинг-туры в Париже

Everything twenty-four karats (uh)
Всё — чистое золото

Take a look in that mirror (take a look)
Глянь в зеркало

Now tell me who’s the fairest?
Ну и кто тут самая прекрасная?

Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
Это ты? Или я?

Say it’s us (say it’s us) and I’ll agree, baby
Скажи: «Это мы», и я соглашусь

Jump in the Cadillac
Запрыгивай в Кадиллак

(Girl, let’s put some miles on it)
Поехали покатаемся

Anything you want
Всё, что ты пожелаешь

(Just to put a smile on it)
Лишь бы подарить тебе улыбку

You deserve it baby, you deserve it all
Ты этого достойна, полностью

And I’m gonna give it to you
И я всё это тебе дам

Gold jewelry shining so bright
Золото сияет так ярко

Strawberry champagne on ice
Клубничное шампанское со льдом

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе повезло — это мне нравится

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Тебе реально повезло — это мой вкус

You say you want a good time
Ты говоришь, что хочешь хорошо провести время

Well, here I am, baby, here I am, baby
Ну вот он я, детка, вот он я

Talk to me, talk to me, talk to me
Разговаривай со мной

Talk to me, tell me, what’s on your mind? (What’s on your mind?)
Скажи, что у тебя на уме?

If you want it, girl, come and get it
Если хочешь — приходи и бери

All this is here for you
Всё это — для тебя

Tell me, baby, tell me, tell me, baby
Скажи мне, детка

What you tryna do?
Чего ты добиваешься?

Gold jewelry shining so bright
Золото сияет так ярко

Strawberry champagne on ice
Клубничное шампанское со льдом

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (that’s what I like, baby)
Тебе повезло — это именно то, что я люблю

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (oh, oh)
Да, тебе повезло — это мой стиль

Sex by the fire at night
Ночная романтика у камина

Silk sheets and diamonds all white
Шёлковые простыни и белые бриллианты

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (that’s what I like, baby)
Тебе повезло — это мне нравится

Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (ooh, ooh, ooh)
Тебе повезло — это всё моё

Разбор выражений и современного сленга

What’s happenin’?

Разговорный вариант «Что происходит? / Как дела?» — сокращение от What is happening?

What’s happenin’, man? — Как дела, дружище?

Pop it / drop it

Сленг из танцевальной культуры. Pop it — двигаться активно под ритм, drop it — приседать/двигаться вниз по биту.

She dropped it on the dance floor. — Она круто двигалась на танцполе.

You got it if you want it

Дружелюбная, уверенная фраза: «Если хочешь — будет твоим».

You got it if you want it, man. — Если хочешь, забирай.

Put some miles on it

Идиома в контексте машины — «прокатиться», «намотать километры».

Let’s put some miles on the car. — Давай прокатимся.

Shopping spree

Выражение означает «запойный шопинг», когда покупают много за один раз.

We went on a shopping spree in Milan. — Мы устроили шопинг-марафон в Милане.

You deserve it

Очень популярная фраза: «Ты этого заслуживаешь».

What you tryna do?

Сокращение разговорного trying totryna. Значение — «Что ты пытаешься сделать? / Чего хочешь?»

What are you tryna say? — Что ты пытаешься сказать?

Особенности произношения у Бруно Марса

Марс использует современный американский акцент с лёгкой манерой R&B-вокала. В песне много сокращений и мягких окончаний:

  • happenin’ вместо happening
  • gon’ вместо going to
  • tryna вместо trying to
  • ’em вместо them

Такие формы часто встречаются в популярных песнях и помогают лучше понимать живой английский.

Что можно выучить благодаря этой песне

«That’s What I Like» — отличный материал, чтобы разобрать современный американский сленг, послушать быструю, но чёткую речь и расширить словарный запас в темах отдыха, путешествий, эмоций и повседневного общения. Благодаря повторяющимся фразам композиция идеально подходит для тех, кто хочет учить английский по песням и быстрее привыкать к звучанию языка.

Если хочется продолжать в той же стилистике, рекомендую обратить внимание на другие треки из альбома 24K Magic — они тоже богаты яркими выражениями и удобны для тренировки слуха.

Смотрите также на Rutube:

RuTube video preview