Гимн пятничному веселью

В 2011 году Кэти Перри выпустила трек, который мгновенно стал саундтреком для всех выходных того лета. Альбом «Teenage Dream» подарил нам множество хитов, но именно эта песня идеально передает атмосферу безудержного веселья и следующего за ним хаотичного утра. Это легкий поп, который, однако, напичкан отличной разговорной лексикой.

Название песни переводится как «Прошлая пятница», но в скобках есть важная аббревиатура T.G.I.F. Она расшифровывается как Thank God It’s Friday — «Слава богу, сегодня пятница». Это выражение используют офисные работники и студенты, радуясь концу рабочей недели. Сама песня — это история о том, как одна бурная ночь может стереться из памяти, оставив только улики в виде фотографий и сломанных вещей.

С точки зрения английского, Katy Perry Last Friday Night текст песни на английском с переводом — это идеальный материал для изучения Past Simple (прошедшего времени) и американского сленга. Здесь мы увидим, как носители описывают состояние похмелья, проблемы с законом и неловкие ситуации, используя живой, некнижный язык.

Текст песни и перевод

There’s a stranger in my bed
В моей кровати какой-то незнакомец

There’s a pounding in my head
У меня раскалывается голова (буквально: стук в голове)

Glitter all over the room
Блёстки по всей комнате

Pink flamingos in the pool
Розовые фламинго в бассейне

I smell like a mini-bar
Я пахну как мини-бар

DJs passed out in the yard
Диджей вырубился во дворе

Barbies on the barbecue
Куклы Барби на мангале

Is this a hickey or a bruise?
Это засос или синяк?

Pictures of last night
Фотки с прошлой ночи

Ended up online
Оказались в интернете

I’m screwed
Я попала (мне крышка)

Oh well
Ну и ладно

It’s a blacktop blur
Всё как в тумане на асфальте

But I’m pretty sure
Но я почти уверена

It ruled
Это было круто

Damn
Чёрт

Last Friday night
В прошлую пятницу ночью

Yeah, we danced on tabletops
Да, мы танцевали на столах

And we took too many shots
И выпили слишком много шотов

Think we kissed but I forgot
Кажется, мы целовались, но я забыла

Last Friday night
В прошлую пятницу ночью

Yeah, we maxed our credit cards
Да, мы опустошили наши кредитки (достигли лимита)

Then got kicked out of the bar
Потом нас вышвырнули из бара

So we hit the boulevard
И мы пошли гулять по бульвару

Last Friday night
В прошлую пятницу ночью

We went streaking in the park
Мы бегали голышом в парке

Skinny dipping in the dark
Купались голышом в темноте

Then had a ménage à trois
Потом устроили тройничок

Last Friday night
В прошлую пятницу ночью

Yeah, I think we broke a law
Да, думаю, мы нарушили закон

Always say we’re gonna stop
Всегда говорим, что остановимся

This Friday night
Но в эту пятницу

Do it all again
Сделаем всё это снова

Trying to connect the dots
Пытаюсь восстановить картину (соединить точки)

Don’t know what to tell my boss
Не знаю, что сказать боссу

Think the city towed my car
Кажется, эвакуатор забрал мою машину

Chandelier is on the floor
Люстра на полу

Ripped my favorite party dress
Порвала своё любимое вечернее платье

Warrants out for my arrest
Выписан ордер на мой арест

Think I need a ginger ale
Думаю, мне нужен имбирный эль

That was such an epic fail
Это был такой эпичный провал

Разбор английских выражений

В этой песне Кэти Перри использует много сленга, который полезно знать для понимания неформальной речи. Katy Perry Last Friday Night перевод некоторых фраз может быть неочевиден, если переводить дословно.

1. I’m screwed

Очень популярное сленговое выражение. Глагол screw буквально означает «ввинчивать», но в пассивном залоге to be screwed означает «быть в беде», «влипнуть». Это мягкий аналог более грубых выражений.

I forgot about the exam! I’m screwed. — Я забыл про экзамен! Мне крышка.

2. To rule vs. To suck

В строчке It ruled героиня говорит, что вечеринка «рулила», то есть была классной. В сленге глагол rule означает «быть крутым», «быть на высоте». Его антоним — suck (быть отстойным).

That movie ruled! — Фильм был шикарен!
This situation sucks. — Ситуация отстой.

3. Max out credit cards

Фразовый глагол max out означает «достичь предела». Чаще всего используется именно с кредитными картами, когда вы потратили все доступные деньги.

I maxed out my visa buying tickets. — Я исчерпал лимит на карте, покупая билеты.

4. Pass out vs. Black out

В песне встречается фраза DJs passed out. Фразовый глагол pass out означает «потерять сознание» или «отрубиться» (от усталости или алкоголя). Не путайте с black out — это когда вы в сознании, ходите и говорите, но на утро ничего не помните (провал в памяти).

He was so tired he passed out on the sofa. — Он так устал, что вырубился на диване.

5. Hickey

Смешное слово, которое часто смущает учеников. Hickey — это засос, след от поцелуя на коже. В песне героиня не уверена, засос это или просто синяк (bruise).

6. Epic fail

Выражение, пришедшее из интернет-культуры 2000-х. Fail — это провал, неудача. Epic fail — грандиозный, полный провал. Сейчас это выражение уже стало классикой.

7. Hit the boulevard

Глагол hit в сленге часто означает «отправиться куда-то», «добраться до места». Hit the road — отправиться в путь, hit the gym — пойти в спортзал, hit the boulevard — пойти гулять по бульвару.

Особенности произношения

Кэти Перри поет с типичным американским акцентом (Californian accent). Вот несколько моментов, которые помогут вам звучать похоже:

  • Flap T. Обратите внимание на слово glitter. Американцы не произносят чёткую «Т», она звучит скорее как быстрая «Д» или «Р» (glid-der). То же самое в словах better, pretty, water.
  • Проглатывание звуков. В фразе pictures of last night предлог of произносится очень бегло, почти как короткое «э» (pictures-a last night).
  • Сокращение Gonna. В строке say we’re gonna stop звучит классическое сокращение от going to. Это норма для любой беглой речи.
  • Исчезновение местоимений. Заметьте, как часто она опускает «I» или «We» в начале предложений: (I) Think we kissed, (I) Don’t know what to tell. Это делает речь быстрее и естественнее.

Чему учит эта песня

Last Friday Night текст песни (lyrics) — это отличный пример повествования (storytelling) в прошедшем времени. Вы можете использовать эту песню как шаблон, чтобы рассказать о своих выходных (надеемся, менее разрушительных).

Песни помогают запоминать слова в контексте. Вы никогда не забудете значение слова hickey или выражения I’m screwed, потому что они привязаны к яркой эмоции и мелодии. Попробуйте подпевать Кэти, копируя её интонацию и небрежность в произношении — это отлично тренирует артикуляционный аппарат.

Смотрите также на Rutube:

Video preview