
Мастерство прощания от британского романтика
Сэм Смит — обладатель уникального голоса и мастер передавать меланхолию так, что её хочется слушать снова и снова. Песня Too Good At Goodbyes вышла в 2017 году и сразу стала гимном для тех, кто привык закрываться от боли. Это не просто красивая баллада, это отличный пример того, как в английском языке работает защитная психология.
Название песни переводится как «Слишком хорош в прощаниях». Заметьте, не «good at saying goodbye», а именно good at goodbyes. Здесь «goodbye» выступает как существительное — процесс расставания. Сэм поёт о том моменте, когда ты пережил столько разрывов, что твое сердце покрылось броней, и очередной уход партнера тебя уже почти не трогает.
С языковой точки зрения этот трек — подарок для изучающих английский. Здесь идеальная дикция (британский акцент Сэма очень чёткий), очень полезная грамматическая конструкция двойного сравнения и набор фраз, которые часто встречаются в реальной жизни, когда речь заходит о доверии и чувствах. Ниже мы разберем Sam Smith Too Good At Goodbyes перевод и посмотрим, как работает эта лексика.
Текст песни и перевод
Verse 1
You must think that I’m stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глупый
You must think that I’m a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дурак
You must think that I’m new to this
Ты, должно быть, думаешь, что я новичок в этом
But I have seen this all before
Но я всё это уже видел раньше
Pre-Chorus
I’m never going to let you close to me
Я никогда не подпущу тебя близко
Even though you mean the most to me
Даже несмотря на то, что ты значишь для меня больше всех
‘Cause every time I open up it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь, мне больно
So I’m never going to get too close to you
Так что я никогда не сближусь с тобой слишком сильно
Even when I mean the most to you
Даже когда я буду значить для тебя всё
In case you go and leave me in the dirt
На случай, если ты уйдешь и бросишь меня в грязи (ни с чем)
Chorus
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты меня бросаешь, эти слёзы высыхают всё быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
Малыш, у нас нет ни единого шанса, это грустно, но это правда
I’m way too good at goodbyes
Я слишком уж хорош в прощаниях
No way that you’ll see me cry
Ты ни за что не увидишь, как я плачу
Verse 2
I know you’re thinking I’m heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный
I know you’re thinking I’m cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодный
I’m just protecting my innocence
Я просто защищаю свою невинность (наивность)
I’m just protecting my soul
Я просто защищаю свою душу
Разбор английских выражений
Когда вы читаете Too Good At Goodbyes текст песни на английском с переводом, важно обращать внимание не только на слова, но и на то, как они соединяются. Вот самые интересные моменты.
1. To be new to this
Отличное выражение, чтобы сказать, что у вас мало опыта в чем-то. Мы не говорим «I am a beginner in this», мы говорим «I’m new to this». Это звучит гораздо естественнее.
I need some help with this software, I’m new to this. — Мне нужна помощь с этой программой, я в этом новичок.
2. Leave someone in the dirt
Идиома, которая буквально означает «оставить кого-то в грязи». Смысл очень близкий: бросить человека в трудной ситуации, поступить с ним жестоко и уйти, не оглядываясь. Это сильнее, чем просто leave.
He promised to help us but then he left us in the dirt. — Он обещал помочь, но потом бросил нас на произвол судьбы.
3. Stand a chance
Очень частотная фраза. To stand a chance — иметь шанс на успех. Обычно используется в отрицании: don’t stand a chance (нет никаких шансов).
Without preparation, you don’t stand a chance of passing the exam. — Без подготовки у тебя нет шансов сдать экзамен.
4. Way too good
Слово way здесь работает как усилитель. Можно сказать просто too good (слишком хорош), но way too good — это «слишком уж хорош», «чересчур хорош». Это разговорный усилитель, который можно добавлять к любым прилагательным с too.
This coffee is way too hot. — Этот кофе ну слишком горячий.
5. Open up
Фразовый глагол, означающий «раскрыться», «довериться», начать говорить о своих чувствах. Буквально — открыть душу.
It takes time for him to open up to new people. — Ему нужно время, чтобы открыться новым людям.
6. Конструкция The… the…
В припеве Сэм использует красивую грамматическую структуру двойного сравнения: Every time you hurt me, the less that I cry. В классической грамматике это звучит как «The more you hurt me, the less I cry» (Чем больше ты меня ранишь, тем меньше я плачу). Эта конструкция показывает зависимость одного действия от другого.
The harder you work, the luckier you get. — Чем усерднее ты работаешь, тем ты удачливее.
Особенности произношения
Сэм Смит — британец, и это слышно. Если вы привыкли к американскому произношению, Too Good At Goodbyes текст песни (lyrics) может звучать для вас немного необычно.
- Чёткие согласные. В отличие от многих американских певцов, Сэм не «жует» слова. Однако обратите внимание на слово dirt или hurt. Британцы не произносят звук [r] в конце слова так жестко, как американцы. Это более мягкий, долгий гласный звук.
- Gonna. Даже с британским акцентом в беглой речи going to превращается в gonna. Это универсальное правило для поп-музыки и разговорной речи: I’m never gonna let you close to me.
- Glottal Stop. Послушайте, как он поет слово that в фразе No way that you’ll see me cry. Конечная «t» часто проглатывается, превращаясь в гортанную смычку.
Чему нас учит эта песня
Эта песня — отличный тренажер для отработки чувств и состояний. Вы научились говорить о доверии (open up), о предательстве (leave in the dirt) и о безнадежности ситуации (don’t stand a chance).
Кроме того, это прекрасный пример того, как использовать сравнительные конструкции для описания изменений в себе. Попробуйте сами составить предложение по схеме «The more…, the…» (Чем больше…, тем…), и вы увидите, как эта песня помогла вам освоить сложную грамматику.
Смотрите также на Rutube: