
Песня, которая перевернула карьеру The Weeknd
В 2015 году канадский певец The Weeknd выпустил трек The Hills — мрачную, эмоциональную песню, которая объединила элементы R&B, поп-музыки и альтернативного звучания. Название переводится как «Холмы» и отсылает к району Лос-Анджелеса, где разворачивается скрытая от посторонних глаз жизнь героев.
Композиция стала мировым хитом: она возглавила чарты, получила платиновые сертификаты и стала одной из визитных карточек артиста. Интересно, что песня изначально задумывалась как эксперимент с атмосферой психологического триллера — отсюда и кинематографичность текста, и почти мистический настрой.
Работая с The Hills, мы можем развивать словарный запас, учить разговорные выражения, фразовые глаголы, особенности современного произношения, а также разбираться в том, как в песнях передаются эмоции и подтексты. Материал прекрасно подходит тем, кто ищет The Hills текст песни на английском с переводом и хочет учиться понимать язык «как в жизни» — с жаргоном, сокращениями и естественной интонацией.
Текст песни с переводом
Yeah
Yeah
Yeah
Да… да… да…
Your man on the road, he doin’ promo
Твой парень в разъездах, занят рекламой.
You said, «Keep our business on the low-low»
Ты сказала: «Держи всё между нами, тихо-тихо».
I’m just tryna get you out the friend zone
Я лишь пытаюсь вывести нас из «зоны друзей».
‘Cause you look even better than the photos
Потому что в жизни ты ещё красивее, чем на фото.
I can’t find your house, send me the info
Не могу найти твой дом — пришли адрес.
Drivin’ through the gated residential
Еду через охраняемый район.
Found out I was comin’, sent your friends home
Ты узнала, что я еду, и отправила своих друзей домой.
Keep on tryna hide it but your friends know
Ты пытаешься это скрыть, но друзья всё понимают.
I only call you when it’s half past five
Я звоню тебе только в половине шестого утра.
The only time that I’d be by your side
Это единственное время, когда я рядом с тобой.
I only love it when you touch me, not feel me
Мне нравится только одно — когда ты меня касаешься, а не когда пытаешься понять.
When I’m f- up, that’s the real me
Когда я несобран, это и есть настоящий я.
When I’m f- up, that’s the real me, yeah
Когда я разбит, таким я и бываю.
I only call you when it’s half past five
Я звоню тебе только в половине шестого.
The only time I’d ever call you mine
Единственное время, когда могу назвать тебя «моей».
I only love it when you touch me, not feel me
Мне нужно только прикосновение, не чувства.
When I’m f- up, that’s the real me
Когда я потерян, это настоящий я.
When I’m f- up, that’s the real me, babe
Когда я сломлен, это настоящий я, детка.
I’ma let you know and keep it simple
Я скажу прямо и без сложностей.
Tryna keep it up don’t seem so simple
Но удержать всё это совсем непросто.
I just f- two b- ‘fore I saw you
Перед тем как увидеться с тобой, я был с двумя другими.
And you gon’ have to do it at my tempo
И тебе придётся подстроиться под мой ритм.
Always tryna send me off to rehab
Ты всё время пытаешься отправить меня в клинику.
D- started feelin’ like it’s decaf
Наркотики перестали «работать», будто стали без кофеина.
I’m just tryna live life for the moment
Я просто стараюсь жить моментом.
And all these motherf- want a relapse
А вокруг все только толкают меня к срыву.
Hills have eyes, the hills have eyes
Холмы наблюдают. Холмы видят всё.
Who are you to judge? Who are you to judge?
Кто ты такая, чтобы судить?
Hide your lies, girl, hide your lies
Скрывай свои ложные слова.
Only you to trust, only you
Мне доверять остаётся только тебе.
Ewedihalehu
Я люблю тебя (амхарский язык).
Yene konjo, ewedihalehu
Моя красавица, я люблю тебя.
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Моя любовь…
Разбор выражений и фразовых глаголов
to keep something on the low-low
Сленг: держать что-то в тайне.
Keep it on the low-low. — Держи это в секрете.
to get someone out of the friend zone
Вывести отношения из «дружеского режима».
I’m trying to get out of the friend zone. — Я пытаюсь выбраться из френдзоны.
to find out
Узнать, обнаружить.
I found out the truth. — Я узнал правду.
to send someone off
Отправить куда-то, направить.
They sent him off to training. — Его отправили на тренировки.
to live for the moment
Жить одним моментом.
She lives for the moment. — Она живёт сегодняшним днём.
to relapse
Срыв — чаще в контексте лечения зависимостей.
He relapsed again. — Он снова сорвался.
Особенности произношения
The Weeknd использует современный североамериканский акцент: мягкие «t», сокращения, слияния слов.
- gonna = going to
- tryna = trying to
- I’ma = I’m going to / I’m gonna
- gon’ = going to (ещё более сокращённая форма)
Для русскоязычных особенно сложны:
- редуцированные гласные (быстрая, «смазанная» речь)
- звук /æ/ в словах bad, rehab, have
- сцепка слов: touch me звучит почти как «тачми»
Что даёт работа с этой песней
The Hills помогает погрузиться в реальный, разговорный английский: сокращения, ритм речи, неоднозначные выражения и культурные отсылки. Это отличный пример того, как эмоции формируют язык и выбор слов, а изучение таких композиций делает понимание живого английского гораздо глубже.
Песни позволяют запоминать выражения быстрее, потому что музыка создаёт эмоциональную связь. Если вам нравится стиль The Weeknd, можно также разобрать треки Call Out My Name или Often — там много полезной разговорной лексики.
Смотрите также на Rutube: