Почему задавать вопросы труднее, чем отвечать

За годы преподавания я заметил одну закономерность: студенты отлично рассказывают о себе, могут пересказать текст, но как только нужно задать вопрос собеседнику — начинается паника. Глаза бегают, в голове судорожно переставляются слова: «Так, вспомогательный глагол вперед… или нет? А где тут подлежащее?».

Открою секрет: даже носители языка могут «подвиснуть», если их попросить с ходу придумать вопрос с конкретным словом. Это неестественная ситуация для мозга. В жизни мы реагируем на контекст, а не на команду «придумай предложение». Но чтобы этот автоматизм выработался, нужно иметь в запасе готовые шаблоны. Давайте разберем самые ходовые конструкции, без которых не обойдется ни один диалог.

Классика жанра: What, When, Where, Why

Это фундамент. Если вы не знаете, с чего начать, скорее всего, вам нужно одно из этих слов. Ученики часто путают порядок слов после них. Помните: вопросительное слово — это локомотив, он всегда первый. Сразу за ним (почти всегда) идет вспомогательный глагол.

What (Что, Какой)

Слово-универсал. Мы используем его, чтобы узнать о предметах, действиях или предпочтениях. Часто вижу ошибку, когда пытаются перевести «который час» дословно. В английском мы спрашиваем «какое время».

What time is it? — Сколько времени? (дословно: Какое сейчас время?)
What is your name? — Как вас зовут?
What are you doing today? — Что вы делаете сегодня?
What is your favorite color? — Какой ваш любимый цвет?

Обратите внимание на последнюю фразу. What может склеиваться с существительным: What color, What music, What book.

Where (Где, Куда), When (Когда), Why (Почему)

Здесь логика та же самая. Не забывайте про вспомогательные глаголы (do, does, is, are, will). Без них предложение звучит как «Ты куда идти?», что, согласитесь, не добавляет вам авторитета.

Where are we? — Где мы?
Where do you like to eat out? — Где вам нравится есть вне дома (в кафе/ресторанах)?
When does the movie start? — Когда начинается фильм?
When will you be back? — Когда ты вернешься?
Why is the memorial so far away? — Почему мемориал так далеко?

How: слово-хамелеон

С How (как) всё интересно. Оно может работать в одиночку, а может выступать в роли линейки, измеряя качества: How much (сколько), How long (как долго), How often (как часто).

В простых вопросах это способ проявить вежливость или узнать способ действия:

How are you? — Как вы?
How do you enjoy your job? — Как вам нравится ваша работа? (Насколько вы ей довольны?)
How did we get here? — Как мы сюда попали?

Вежливость и возможности: Can, Could, Would, Should

Вот здесь у многих начинается путаница. Вроде бы все слова похожи, но разница в оттенках колоссальная. Если вы перепутаете Can и Should, собеседник может подумать, что вы просите совета, хотя вы просто спрашивали о физической возможности.

Should (Следует ли, стоит ли)

Используйте, когда нужен совет или инструкция. Это не про «могу», это про «надо» или «лучше бы».

Should I go for a run today? — Стоит ли мне сегодня пойти на пробежку?
Should I wear a raincoat? — Стоит ли мне надеть плащ?
Should we go in there? — Нам стоит туда зайти?

Can (Мочь) и Could (Мог бы)

Can — это про прямую возможность или разрешение. Could — это его более вежливый брат в смокинге. Если вы просите что-то у незнакомца или в ресторане, Could звучит мягче и приятнее.

  • Can: Can you run five miles? — Ты можешь пробежать пять миль? (Физически способен?)
  • Can: Can we stop here? — Мы можем здесь остановиться?
  • Could: Could you pass me the sugar? — Не могли бы вы передать мне сахар?
  • Could: Could I come over later? — Могу я (не мог бы я) зайти попозже?

Would (Бы)

Король предложений и приглашений. Конструкция Would you like…? должна отлетать от зубов. Это самый стандартный способ предложить кому-то что-то сделать или съесть.

Would you like a cup of tea? — Не хотели бы вы чашку чая?
Would you like to go out for dinner? — Не хотели бы вы поужинать где-нибудь?
Would you take a picture of me? — Не сфотографируете меня? (Здесь это вежливая просьба).

Коварные Is there и Are there

Ох, сколько копий сломано об эти конструкции. В русском языке мы просто говорим: «Здесь есть проблемы?». В английском нам критически важно сохранить формальное подлежащее there. Выкидывать его нельзя.

Если спрашиваем про одно — Is there. Если про много — Are there.

Is there anything you don’t eat? — Есть ли что-то, что ты не ешь?
Are there any trees near that pond? — Есть ли деревья возле того пруда?
Are there a lot of people here today? — Здесь сегодня много людей?

Частая ошибка: студенты говорят «Are trees here?». Это грамматически возможно, но звучит неестественно в большинстве контекстов. Конструкция Are there… гораздо привычнее для уха, когда мы спрашиваем о наличии чего-либо где-либо.

Will: планы на будущее

Самый простой способ спросить о будущем — поставить Will в начало. Это может быть вопрос о планах или просьба, граничащая с приказом (в зависимости от интонации).

Will you be free later? — Ты будешь свободен позже?
Will you buy me a drink? — Ты купишь мне выпить?

Небольшой совет от преподавателя

Знаете, почему многих так пугает говорение? Страх сделать паузу. Кажется, что если ты замолчал на секунду, чтобы подобрать слово, то всё пропало. На практике, когда людей просят придумать вопрос со словом Why или Where, они часто зависают, перебирая варианты: «Где… эээ… где ближайший туалет?». И это нормально.

Чтобы чувствовать себя увереннее, учите вопросы целыми блоками. Не конструируйте каждый раз Would + you + like. Запомните мелодию фразы Wouldyoulike как единое целое. Тогда останется только добавить в конец coffee или to dance.