Несмотря на свою простоту (всего 3 буквы в слове), сложно различать can и can’t на слух и в речи.
Can
Мы произносим этот утвердительный английский модальный глагол способности слитно как [‘aikin – айкин].
I can dance – Умею танцевать
I can cook badly – Готовлю плохо
I = местоимение как подлежащее (кто?), can cook = глаголы как сказуемое (что?), badly = причастие как обстоятельство (как?).
Can’t/Cannot
Cannot [kә’not – кэнот] – более понятная отрицательная форма, но уже устаревшая как полная форма can’t. Хотя ещё используется для запрета и решительного отказа.
You cannot drink alcohol here! – Здесь не пьют!
I cannot do that! – Я ни за что не сделаю это!
Отдельные can и can’t звучат отчётливо. Путаница этих антонимов начинается при их слиянии с подлежащими в беглой речи. А различают их следующим образом. Так как can’t слишком напоминает can различием лишь в 1 согласную [t], его произносят отдельно от подлежащих с помощью паузы – [ai ‘kænt – ай кэнт].
I can’t fly because I’m not a bird – Я не могу летать, ведь я не птица
Жестикуляция
Даже при уподоблении can’t и can различает их язык тела. Кивайте головой в знак способности/согласия/подтверждения или качайте головой в знак неспособности/отрицания. Так вас точно правильно поймут.
English Joke
The mother called in vain for her young son. Then she searched the ground floor, the first story, the second, and the attic—all in vain. Finally, she climbed to the trap door in the roof, pushed it open, and cried:
“John Henry, are you out there?”
An answer came clearly:
“No, mother. Have you looked in the cellar?”