
Как говорить о путешествиях естественно
Путешествия — это одна из самых популярных тем для общения, но именно здесь многие студенты спотыкаются о, казалось бы, простые действия. Как сказать «сесть в автобус» или «выселиться из отеля»? Использовать обычные глаголы enter или leave можно, но носители языка так говорят редко. Чтобы ваша речь звучала живо и естественно, необходимо использовать фразовые глаголы.
Фразовый глагол — это комбинация глагола и предлога, которая рождает совершенно новый смысл. Сегодня мы разберем 10 ключевых выражений, без которых не обойдется ни одна поездка за границу. Мы пройдем весь путь туриста: от прощания в аэропорту до возвращения домой.
1. Прощание перед дорогой: See somebody off
Представьте ситуацию: вы уезжаете надолго, и ваши друзья или родители едут с вами в аэропорт или на вокзал не потому, что летят с вами, а чтобы побыть с вами до момента отбытия. Это действие описывается глаголом see off.
Это не просто «видеть», это именно «провожать» уезжающего.
They have gone to the airport to see their son off.
Они поехали в аэропорт, чтобы проводить своего сына.
My best friend came to the station to see me off.
Мой лучший друг пришел на вокзал, чтобы проводить меня.
2. Начало пути: Set off
Когда чемоданы упакованы и вы физически начинаете свое путешествие (выходите из дома, садитесь в машину, чтобы ехать в другой город), вы используете глагол set off. Это синоним глаголов start или begin a journey.
Обратите внимание: если вы указываете место назначения, используйте предлог for.
We set off for Paris at night.
Мы отправились в Париж ночью.
They set off early in the morning to avoid traffic.
Они отправились в путь рано утром, чтобы избежать пробок.
3. Транспортный нюанс: Get on vs. Get in
Здесь часто возникает путаница. Как правильно сказать: «сесть в автобус» или «сесть в такси»? В английском языке логика зависит от типа транспорта.
Если транспорт большой, общественный, и внутри него можно встать в полный рост и пройтись (автобус, поезд, самолет), мы используем get on.
We got on the wrong bus.
Мы сели не в тот автобус.
Please, get on the plane immediately.
Пожалуйста, немедленно садитесь в самолет.
Однако, если транспорт маленький, и вам нужно пригнуться, чтобы сесть внутрь (машина, такси, грузовик), мы используем get in.
Get in the taxi, we are late!
Садись в такси, мы опаздываем!
4. Взлет: Take off
Этот глагол многозначен. В обычной жизни вы можете использовать его, когда снимаете одежду (take off your jacket). Но в контексте путешествий take off относится исключительно к самолетам и означает «взлетать», то есть отрываться от земли.
The plane is taking off at around midnight.
Самолет взлетает около полуночи.
I feel nervous when the plane takes off.
Я нервничаю, когда самолет взлетает.
5. Выход из транспорта: Get off
Когда вы прибыли в пункт назначения на общественном транспорте (автобусе, поезде, самолете), вам нужно выйти. Для этого используем get off. Это антоним к глаголу get on.
We got off the plane at around 11 a.m.
Мы вышли из самолета около 11 утра.
Make sure you get off at the right station.
Убедитесь, что вы выйдете на нужной станции.
6. Встреча на машине: Pick up
Один из самых полезных глаголов. Pick up означает «заехать за кем-то», «подобрать кого-то» на машине. Например, когда трансфер встречает вас в аэропорту или друг заезжает за вами домой.
The hotel shuttle will pick you up after you get off the plane.
Трансфер отеля заберет вас после того, как вы выйдете из самолета.
Can you pick me up at 7:00?
Ты можешь заехать за мной (забрать меня) в 7:00?
7. Высадка пассажира: Drop off
Это действие, обратное предыдущему. Когда водитель довез вас до места и высаживает из машины, он делает drop off. Это означает довезти кого-то до определенной точки и оставить там.
The shuttle will drop us off exactly in front of the hotel.
Шаттл высадит нас прямо перед отелем.
Could you drop me off at the city center?
Не могли бы вы высадить меня в центре города?
8. Заселение: Check in
Этот термин уже прочно вошел и в нашу речь. Check in означает пройти процедуру регистрации по прибытии. Это может касаться регистрации на рейс в аэропорту или заселения в отель, когда вы предъявляете документы и получаете ключи.
When you want to check in at a hotel, you need to show your ID card.
Когда вы хотите заселиться в отель, вам нужно показать удостоверение личности.
9. Отъезд из отеля: Check out
Когда ваш отдых подошел к концу, вы сдаете ключи, оплачиваете счета и покидаете номер. Этот процесс называется check out.
The checkout was at 12, but we left at 11.
Время выезда было в 12, но мы уехали в 11.
We need to check out early tomorrow morning.
Нам нужно выселиться завтра рано утром.
10. Сбежать от рутины: Get away
И последний, очень приятный глагол. Get away означает не просто уйти, а выбраться на отдых, сменить обстановку, уехать в отпуск, чтобы отдохнуть от проблем и работы. Часто используется существительное getaway (короткий отпуск).
I just want to get away for a few days.
Я просто хочу выбраться куда-нибудь (в отпуск) на несколько дней.
Last Christmas I really wanted to get away.
На прошлое Рождество я очень хотел уехать отдохнуть.
Используйте эти выражения в своих поездках, и вы заметите, насколько легче станет объясняться с персоналом в аэропортах и отелях. Приятных путешествий!