Почему важно знать фразовые глаголы для свободного общения?

Фразовые глаголы (phrasal verbs) — это неотъемлемая часть живого английского языка, особенно в повседневных разговорах. Носители языка используют их постоянно. Если вы не знакомы с ними, то рискуете «потеряться» в беседе, даже зная все отдельные слова. Главная особенность многих фразовых глаголов в том, что они имеют несколько, порой совершенно разных, значений. В этой статье мы разберем пять таких глаголов, которые крайне важны для свободного общения, и дадим вам по два ключевых значения для каждого.

1. Set Up (Устанавливать, Организовывать / Подставлять)

Фразовый глагол to set up очень распространен и имеет два важных контекста.

Значение 1: Устанавливать, организовывать, строить систему.

Это значение связано с созданием или расположением чего-либо так, чтобы этим можно было пользоваться. Это может быть компьютерная система, палатка или бизнес.

Mr. E helped me to set up my new computer. — Мистер И помог мне установить/настроить мой новый компьютер. (Мы поставили его на стол, подключили колонки и т.д.)

She wants to set up a new business next year. — Она хочет открыть/организовать новый бизнес в следующем году.

Значение 2: Подставлять, устраивать ловушку, ставить в неловкое положение.

Это значение часто встречается в детективах и криминальных фильмах. Оно означает намеренно вводить кого-то в неприятную или неловкую ситуацию.

The criminal claimed the police had set him up. — Преступник утверждал, что полиция его подставила.

He told me to come alone, but it was a setup! — Он сказал мне прийти одному, но это была подстава/ловушка!

2. Work Out (Решать проблему, Приходить к успешному концу / Тренироваться)

Глагол to work out также имеет два очень разных, но часто используемых значения.

Значение 1: Решать проблему, находить решение, приводить к успешному результату.

В этом контексте to work out означает приложить усилия для решения проблемы, будь то математическая задача, спор, или отношения.

It worked out well and we finished early. — Все сработало/получилось хорошо, и мы закончили рано.

I hope the couple works out their relationship problems. — Я надеюсь, пара решит свои проблемы в отношениях.

Значение 2: Тренироваться, заниматься спортом.

Это то, что англоговорящие люди делают в спортзале (gym). В отличие от общего слова exercise, work out чаще используется, когда речь идет о целенаправленной тренировке.

North Americans like to work out at the gym. — Североамериканцы любят тренироваться в спортзале.

She works out three times a week to stay fit. — Она тренируется трижды в неделю, чтобы оставаться в форме.

3. Turn Out (Оказываться, Выясняться / Производить, Выпускать)

Этот глагол незаменим, когда в разговоре вы сообщаете о новой, ранее неизвестной информации.

Значение 1: Оказываться, выясняться (неизвестное знание).

Используется, чтобы представить факт, который стал известен только сейчас, или о котором не знали ранее.

It turns out Mr. E had forgotten to pay his electric bill.Оказалось, что мистер И забыл оплатить счет за электричество.

The movie was supposed to be bad, but it turned out to be excellent. — Предполагалось, что фильм будет плохим, но он оказался превосходным.

Значение 2: Производить, выпускать (количество).

В этом значении глагол относится к предприятиям или системам, которые регулярно что-то создают или выпускают.

That factory turns out a million cars a year. — Эта фабрика производит миллион автомобилей в год.

EngVid turns out three videos per week. — EngVid выпускает три видео в неделю.

4. Cut Off (Прерывать, Отключать / Подрезать на дороге)

Глагол to cut off связан с идеей прекращения или остановки чего-либо.

Значение 1: Прерывать, останавливать (действие, разговор, связь).

Это может относиться к прекращению электричества, связи или чьей-либо речи.

The power was cut off because he didn’t pay the bill. — Электричество было отключено, потому что он не оплатил счет.

Don’t cut me off! I need to speak. — Не перебивай меня! Мне нужно высказаться.

Значение 2: Подрезать (на дороге).

Когда водитель внезапно перестраивается перед вами, заставляя вас резко тормозить.

He cut me off. That’s why the accident happened. — Он меня подрезал. Вот почему произошла авария.

5. Catch Up (Наверстать упущенное, Обменяться новостями)

Этот фразовый глагол — ключ к приятной беседе с другом, которого давно не видели.

Значение: Наверстать упущенное, узнать о событиях прошлого, обменяться новостями.

Идея в том, чтобы сравняться по информации. Если вы не виделись год, вам нужно catch up, чтобы узнать, что произошло за это время.

We sat in the dark catching up. — Мы сидели в темноте, обмениваясь новостями (рассказывая о том, что произошло).

Let’s meet for coffee tomorrow and catch up. — Давай встретимся завтра за кофе и наверстаем упущенное.

Это также может означать догнать кого-то или выполнить пропущенную работу:

He ran fast to catch up with the others. — Он быстро бежал, чтобы догнать остальных.

I need to catch up on my studies after being ill. — Мне нужно наверстать учебу после болезни.

Сводная таблица основных фразовых глаголов

Используйте эту таблицу для закрепления идиоматических значений.

Фразовый глаголЗначение 1 (Система/Решение)Значение 2 (Общение/Действие)
Set upУстанавливать, организовывать систему (set up a business)Подставлять, устраивать ловушку (He set me up)
Work outНаходить решение проблемы (Work out the problem)Тренироваться, заниматься спортом (Work out at the gym)
Turn outВыясняться, оказываться (It turns out he was late)Производить, выпускать (Turn out four books)
Cut offОтключать, прерывать (электричество, речь) (Cut off the power)Подрезать на дороге (He cut me off)
Catch upНаверстать упущенное, обменяться новостями (Let’s catch up) / Догнать (Catch up with the group)

Освоение этих пяти фразовых глаголов сделает вашу английскую речь намного ближе к речи носителя, а ваше понимание повседневных разговоров – увереннее. Не забывайте практиковать оба значения каждого глагола!