
Фразовые глаголы: почему без них английский звучит «не по-настоящему»
Фразовые глаголы (phrasal verbs) — это сочетания «глагол + частица» (up, off, out, in и т. д.). В разговорном английском они встречаются постоянно: в быту, на работе, в переписке, в сериалах и даже в официальных ситуациях. Если вы говорите только «book, cancel, return, continue», вас поймут. Но если вы уверенно используете «check in, call off, bring back, go on», ваша речь сразу начинает звучать естественнее.
Важно помнить: один и тот же фразовый глагол может иметь несколько значений. Например, take off — это и «снять одежду», и «взлететь», и «резко стать успешным». Поэтому учить их лучше не списком, а через контекст и примеры.
Как учить фразовые глаголы так, чтобы они остались в голове
- Учите «ситуациями»: дом, работа, поездки, телефон, отношения.
- Сразу проговаривайте свои примеры вслух (2–3 предложения на каждый глагол).
- Запоминайте вместе с типичными словами рядом: call off a meeting, turn down an offer, check in at a hotel.
- Отмечайте многозначные глаголы отдельно и храните примеры на каждое значение.
50 фразовых глаголов для повседневной жизни: значения и примеры
Ниже — подборка самых полезных фразовых глаголов для ежедневной речи. Для каждого дано простое значение, близкий синоним и пример с переводом.
| Phrasal verb | Значение | Пример (EN — RU) |
|---|---|---|
| break up | расстаться; разойтись | Did Sarah and Mark break up? — Сара и Марк расстались? |
| call off | отменить (план/встречу) | They called off the meeting. — Они отменили встречу. |
| look after | присматривать; заботиться | Can you look after my dog? — Ты можешь присмотреть за моей собакой? |
| look for | искать | Are you looking for your keys? — Ты ищешь свои ключи? |
| pick up | забрать; подобрать; заехать за | Can you pick up some groceries? — Можешь забрать продукты? |
| turn on | включить | Turn on the lights, please. — Включи свет, пожалуйста. |
| turn off | выключить | Did you turn off the oven? — Ты выключил духовку? |
| put on | надеть | What should I put on for the party? — Что мне надеть на вечеринку? |
| take off | снять (одежду) | Please take off your shoes. — Пожалуйста, сними обувь. |
| take out | вынести; выбросить (мусор) | Can you take out the trash? — Можешь вынести мусор? |
| get up | вставать (с постели) | What time do you get up? — Во сколько ты обычно встаёшь? |
| check in | заселиться; зарегистрироваться | We checked in at the hotel. — Мы зарегистрировались в отеле. |
| check out | выселиться | We need to check out by 11 a.m. — Нам нужно выехать до 11 утра. |
| turn up | появиться; прийти | He didn’t turn up on time. — Он не пришёл вовремя. |
| put off | отложить; перенести | They put off the wedding. — Они перенесли свадьбу. |
| hold on | подождать | Hold on for a moment. — Подожди минутку. |
| bring back | вернуть; принести обратно | Did you bring back the books? — Ты вернул книги? |
| look up | посмотреть (в словаре/в интернете) | Look up that word. — Посмотри это слово в словаре. |
| run out of | закончиться (не остаться) | We ran out of milk. — У нас закончилось молоко. |
| wake up | проснуться | I wake up early on weekdays. — Я просыпаюсь рано по будням. |
| get along | ладить; хорошо общаться | Do you get along with your neighbors? — Ты ладишь с соседями? |
| turn down | отказать; отклонить | They turned down my application. — Они отклонили мою заявку. |
| look forward to | ждать с нетерпением | I’m looking forward to the vacation. — Я с нетерпением жду отпуск. |
| call back | перезвонить | I’ll call you back later. — Я перезвоню тебе позже. |
| turn up | сделать громче; увеличить | Can you turn up the music? — Можешь сделать музыку погромче? |
| give up | бросить; сдаться | Don’t give up. — Не сдавайся. |
| set up | создать; организовать; настроить | They set up a new business. — Они создали новый бизнес. |
| bring in | ввести; внедрить | The company brought in a new policy. — Компания ввела новую политику. |
| look out | быть осторожным | Look out for traffic. — Будь осторожен из-за машин. |
| go on | продолжать | The show will go on. — Шоу продолжится. |
| get over | выздороветь; пережить | Have you got over the fever? — Ты уже оправился от температуры? |
| turn in | сдать (работу/задание) | Did you turn in your assignment? — Ты сдал своё задание? |
| find out | узнать; выяснить | I found out the truth. — Я узнал правду. |
| point out | указать (на ошибку/деталь) | Can you point out the mistakes? — Можешь указать ошибки? |
| run into | случайно встретить | I ran into an old friend. — Я случайно встретил старого друга. |
| make up | помириться (после ссоры) | We made up after the argument. — Мы помирились после ссоры. |
| go out | выйти куда-то; провести время вне дома | Shall we go out for dinner? — Пойдём поужинаем куда-нибудь? |
| carry out | выполнить; осуществить | They carried out the plan. — Они выполнили план. |
| show up | появиться; прийти | He didn’t show up. — Он не пришёл. |
| get by | как-то справляться; выживать | It’s hard to get by on a low income. — Трудно прожить на маленький доход. |
| run away | убежать | He ran away after an argument. — Он убежал после ссоры. |
| take in | понять; усвоить информацию | Can you take in what I said? — Ты можешь понять, что я сказал? |
| drop off | доставить; завезти; высадить | Can you drop off the package? — Можешь доставить посылку? |
| let down | подвести; разочаровать | I don’t want to let you down. — Я не хочу тебя подвести. |
| take off | взлететь (самолёт) | The plane took off on time. — Самолёт взлетел вовремя. |
| take off | резко стать успешным | Her career took off. — Её карьера резко пошла вверх. |
| break down | сломаться; перестать работать | My car broke down. — Моя машина сломалась. |
| go over | повторить; просмотреть | Let’s go over the presentation again. — Давай ещё раз просмотрим презентацию. |
| look into | расследовать; разобраться | We’ll look into the problem. — Мы разберёмся с проблемой. |
| bring up | воспитывать; поднимать тему | They brought up their children well. — Они хорошо воспитали своих детей. |
Важные ловушки: когда один phrasal verb означает разное
Некоторые фразовые глаголы особенно «опасны» тем, что имеют несколько популярных значений. Их не стоит учить одним переводом — лучше держать в голове два-три готовых примера.
Take off your jacket. — Сними куртку.
The plane takes off at 9 p.m. — Самолёт взлетает в 9 вечера.
Her business really took off this year. — Её бизнес действительно резко пошёл в рост в этом году.
Ещё один пример — turn up, который может означать и «появиться», и «сделать громче»:
He didn’t turn up. — Он не пришёл.
Turn up the music. — Сделай музыку погромче.
Мини-набор для реальной речи: готовые фразы на каждый день
Чтобы фразовые глаголы начали «работать», полезно выучить несколько готовых реплик, которые легко вставлять в разговор.
Hold on, I’ll call you back. — Подожди, я тебе перезвоню.
We ran out of coffee, so let’s eat out. — У нас закончился кофе, так что давай поедим в кафе.
I’ll pick you up and drop you off at the mall. — Я заеду за тобой и высажу тебя у торгового центра.
Don’t stress out. We’ll figure it out. — Не переживай. Мы разберёмся.
Can you look up this word and point out the difference? — Можешь посмотреть это слово и указать разницу?
Как закрепить: короткая практика на 10 минут
Попробуйте сделать простое упражнение: выберите 10 глаголов из списка и составьте по два предложения — одно про себя (реальная жизнь), второе — в форме вопроса.
I get up at 6:30 on weekdays. — Я встаю в 6:30 по будням.
What time do you get up? — Во сколько ты встаёшь?
Через несколько дней повторите те же глаголы, но поменяйте контекст: дом → работа, работа → поездки, поездки → отношения. Так вы начнёте не «вспоминать перевод», а автоматически строить речь.
Итог: цель не выучить список, а начать говорить
Фразовые глаголы дают вам «разговорный двигатель» английского. Не нужно пытаться запомнить все 50 за один день. Возьмите 8–10 самых нужных, используйте их неделю в речи и переписке, а затем добавляйте следующие. Так ваш английский станет живым, естественным и намного увереннее.