Bird – это всем понятная птица, образ которой широко распространён в английской фразеологии.

a little bird told / whispered to me

разговорный юмор Сорока на хвосте принесла. Земля слухами полнится.

Когда скрываются не сведения, а их источник.

A little bird told me it was your birthday – Мне тут нашептали, что ты справлял днюху

to eat like a bird

клевать как птичка по зёрнышку

Есть совсем мало.

She couldn’t understand why she failed to lose weight when she was, as she said, eating like a bird – Она недоумевала из-за несостоявшейся потери веса несмотря на свою жёсткую диету

(It’s) the early bird (that) gets/catches the worm.

Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Старинная крестьянская мудрость про работоспособность.

The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese – Ранняя пташка червячка ловит, зато поздней мышке достаётся сыр

A bird in the hand is better than / worth 2 in the bush.

Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Старинная крестьянская пословица про успех.

At that point he quickly lost interest, deciding that a bird in the hand is worth two in the bush – Тогда он передумал, решив довольствоваться малым, но доступным

to kill 2 birds with 1 stone

убить 2 зайцев 1 выстрелом

Старинная охотничья поговорка.

I have to go to Olivia’s house, and you have to see your friend who is with her, let’s kill two birds with one stone by both of us going – Мне надо зайти к Оливии, а тебе повидать друга, который сейчас тоже с ней, так пошли вместе

Английские фразовые глаголы с переводом

scientist

Fun Facts


Nylon is made from coal and petroleum.