В английском немало фраз со словом blue. Вот основные:
once in a blue moon
после дождичка в четверг
Очень редко.
I visit my sister once in a blue moon – Я посещаю сестру в кои-то веки
Once in a blue moon I have some ice-cream – Я почти не ем мороженое
That sort of thing happens once in a blue moon – Такое редко случается
He consulted the script once in a blue moon – Он редко заглядывал в сценарий
feeling blue
грустный
Last week my cat died – I’m feeling pretty blue – Неделю назад умер мой кот, и я подавлен
There’s often no reason for feeling blue so we sometimes blame it on the weather – Часто грусть беспричинна и мы сетуем на на погоду
out of the blue
ни с того ни с сего
Вдруг откуда ни возьмись.
I was driving down the road and this car swirled in front of me out of the blue – Когда я ехал по дороге, из ниоткуда взялась эта машина и обогнала меня
The opportunity came out of the blue – Вдруг представилась возможность
blue in the face
до посинения
Когда кто-то выдохся после споров и тщетных убеждений.
I argued with my friend for 5 hours until I was blue in the face but he just won’t listen to me – Я пытался переспорить друга 5 часов до посинения, но он и слушать не хотел
You may talk till you’re blue in the face, he’ll not change his mind – Его не переубедить, хоть ты тресни
the boys in blue
полиция
Прозвище полицейских за их традиционно синюю форму.
The boys in blue came and stopped the riot – Приехавшая полиция прекратила беспорядки
Словарь английских идиом онлайн
Fun Facts
Rapper LL Cool J’s name is short for ‘Ladies Love Cool James’.