Денежная фразеология крутится вокруг 5 понятий – траты, важности, времени, веселья, зла.
time is money
время – деньги
Высказывание Бенджамина Франклина о временной ценности денег. Теперь деловая пословица, часто в укор: Не трать моё время, за которое я могу зарабатывать.
But we can buy more money with time than we can buy time with money – Мы ведь можем заработать больше денег за время, чем купить времени за деньги.
to put one’s money where one’s mouth is
чьими-либо устами да медку бы хлебнуть
Подкреплять разговор делом, особенно деньгами.
I finally realized that I should stop complaining about the people who run our town, put my money where my mouth is, and run for office – Я наконец понял, что хватит ругать городскую власть, пора заткнуться и самому избираться
If people are really interested in helping the homeless they should put their money where their mouth is – Если так жалко бездомных, пусть сами и помогут
money burns a hole in one’s pocket
деньги ляжку жгут
О безудержной трате.
The day I got my allowance, I hurried down to the sporting goods store, the money burning a hole in my pocket – В день получки я оторвался в магазине спорттоваров
I just got paid today and this money is burning a hole in my pocket – У меня сегодня получка и не терпится её спустить
Let’s go out and have some fun, I’ve got some money that is burning a hole in my pocket – Поехали повеселимся, у меня деньги так и горят
money makes the world go round
деньги правят миром
Жизнь и развитие зависят от денег.
shake your money-maker
двигай попой
Призыв повеселиться, звонко двигая задом, что напоминает очистку чеканочного станка от застревания.
Shake the money maker – Потряси-ка задом
money talks
деньгами можно купить всё
Часто при предлагании денег за услуги.
This is the world where money talks and bullshit walks – Не подмажешь – не поедешь
money is the root of all evil
жадность фраера сгубила
Новозаветное изречение – For the love of money is the root of all evil. Тимофей, 6:10.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows – Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям
Словарь идиом английского языка

Fun Facts
Some asteroids have other asteroids orbiting them.