Английский фразовый глагол be out ofto be out of smth

фразовый глагол

антонимto be in smth

недоставать

Примеры употребления:

ФразаПеревод
to be out of service/work / a job/placeсидеть без работы
to be out of all relationне иметь никакого отношения
to be out of balanceвыйти из равновесия
to be out of (one’s) breathзапыхаться
to be out of businessобанкротиться
to be out of conceit with smb/smthразочароваться в ком/чём-либо
to be out of conditionбыть не в форме
to be out of controlстать неуправляемым
to be out of courtустареть
to be out of dangerбыть в безопасности
to be out of debt(s) / the holeрасплатиться с долгами
to be/get out of handотбиться от рук
to be out of itисключаться, отставать, заблуждаться
to be out of keeping (key / the picture) with smthдиссонировать с чем-либо
to be/go/pass out of (smb’s) mindзабыться
to be out of one’s bearingsзаблудиться, растеряться
to be out of one’s bentне по чьей-либо части
to be out of one’s depthне справляться
to be out of sorts/spirits / one’s elementбыть не в духе
to be out of one’s lineбыть не по душе
to be out of one’s mindбыть не в себе
to be out of one’s sensesспятить
to be out of pocketпоистратиться
to be out of printразойтись, выйти из печати
to be out of seasonнедозреть
to be out of sb’s handsбыть недосягаемым для кого-либо
to be out of stepотставать
to be out of stockне иметься в наличии
to be out of the redвыйти из убыточности
to be out of the runningне котироваться
to be out of the saddleпотерять власть
to be out of the swimбыть не в курсе
to be out of touch with smb/smthне связываться с кем-либо, не следить за чем-либо
to be out of useвыйти из употребления

 

Примеры предложений:

Ever since he heard, that violinist he has been so out of conceit with his own playing that he won’t practice any more
Услыхав игру выступавшего скрипача, он так разочаровался в своей собственной, что не хочет даже притрагиваться к смычку

The children are completely out of control since their father left
С тех пор, как уехал их отец, дети совершенно отбились от рук

The only suggestion he made was wholly out of court
Единственное предложенное им средство даже не заслуживало внимания

It’s a pity that nationalism gets so much out of hand
Такой
разгул национализма – настоящая беда

Amongst so many distinguished people, she felt quite out of it
Среди
стольких знаменитостей она чувствовала себя потерянной

That was entirely out of key with James’s assumptions
Это совершенно не соответствовало предположениям Джеймса.

She should have answered the letter yesterday, but it went right out of her mind
Она
должна была еще вчера ответить на это письмо, но совершенно забыла об этом

I’m sorry but that‘s quite out of my bent
К
сожалению, это не по моей части

I’m out of my depth in this job
Эта работа мне не по плечу

Book-keeping is out of his line
Нет, счетоводство не по его части

She‘s out of her mind with worry
Она с ума сходит от беспокойства

Oysters are supposed to be out of season when there is no R in the month
Устриц
не бывает в те месяцы, в названии которых нет буквы “р

This writer is out of step with the times
Этот писатель давно отстал от своего времени

Of course, now he‘s out of the saddle, he cannot do so much
Конечно
, сейчас, когда он не у власти, возможности его ограничены

Фразовые глаголы английского языка

scientist

Fun Facts


Some toothpastes and deodorants contain the same chemicals found in antifreeze.