a fat cat
толстосум
Пренебрежительное американское просторечие о самодовольных, жирующих богачах.
Only fat cats got invitations to that show — На просмотр пригласили одних папиков
(the) cat’s got sb’s tongue
словно язык проглотил
Просторечие о затруднительных речевых ситуациях.
Well, had the cat got your tongue? Why didn’t you ask at once? — Чего молчишь? Почему ты сразу не спросил?
Cat got your tongue? — Что, язык проглотил?
a copycat
подражатель; списчик (бритицизм)
Просторечие об имитаторах или списывающих двоечниках.
Don’t be such a copycat. Find a style that suits you — Не надо копировать других. Найди свой собственный стиль
He is a real copycat. He never comes up with an idea of his own — Он лишь повторяет чужие слова, а на собственные идеи его не хватает
The teacher threatened to crack down on the copycats — Учитель пригрозил, что накажет тех учеников, которые списывают
a catnap
(короткий) сон урывками
О попытке вздремнуть.
I’m going to have a catnap – Хочу поспать
the cat’s out of the bag
уже не секрет, тайное стало явным
От фразы to let the cat out of the bag – проговориться.
Who let the cat out of the bag about my surprise birthday party? – Ну, и кто растрепал о моей днюхе с сюрпризом?
to rain cats and dogs
лить как из ведра
О ливне.
Last night it was raining cats and dogs – Ночью был настоящий потоп
Fun Facts
The best time for a person to buy shoes is in the afternoon. This is because the foot tends to swell a bit around this time.