(ice) cold feet
трусость, малодушие
Сленговое выражение об отказе от решения/договорённости в последний момент.
What’s the matter with you? Cold feet? — Что с тобой? Зассал?
to get one’s foot in the door
ногой двери открывать
Просторечие о пользовании ускользающей возможностью для выгодного знакомства.
He has already got his foot in the door — Он там уже почти за своего
to put one’s foot in one’s mouth
заткнуться
Сленговая фраза о неловкой необходимости извиниться за сказанное невпопад.
I felt he would put his foot in his mouth every time he spoke — Я чувствовал, что стоит ему открыть рот, как он обязательно ляпнет что-нибудь лишнее
the shoe’s on the other foot
сам виноват; уже не то
О перекладывании ответственности или изменившемся положении.
I remember a time, though, when the shoe was on the other foot – Я помню время, когда положение было несколько иным
to put one’s foot down
встать в позу; поддать газу (британизм)
Идиома со значением твёрдой решимости или ускорении езды.
You’ll have to put your foot down — Вам надо быть потвёрже
If you really put your foot down, we can get home before the shops close — Если ты надавишь на педаль, мы успеем домой до закрытия магазинов
Fun Facts
The first toilet being flushed in a motion picture was in the movie Psycho.