(to have/get) ants in one’s pants
просторечная именная фраза – английский сленг
1) (быть) как с шилом в заднице
During the match Jane’s got ants in her pants shouting and twisting all over
Весь матч Джейн вопила и крутилась как егоза
He has ants in his pants
Ему не сидится на месте
All kids’ve got ants in their pants all the time at that age
В таком возрасте пацанам всегда неймётся
2) (сидеть) как на иголках
The rumor got about and she started getting ants in her pants
Пошёл слух, и она занервничала
He always gets ants in his pants before a test
Он всегда волнуется перед контрольной
She’s had ants in her pants all week – waiting for the exam results
Она всю неделю со страхом ждала результаты экзаменов
3) американский вульгаризм – перевозбуждаться
В этом значении фраза дала название немецкой подростковой кинокомедии про озабоченных старшеклассников.
She knocks back a few glasses and gets ants in her pants
Приняв дозу, она начинает искать, с кем бы перепихнуться
Имена собственные в английском языке
Fun Facts
35% of the people using personal ads for dating are already married!