В английском языке есть множество фразовых глаголов, которые делают речь живой и естественной. Один из таких глаголов — whip. В прямом смысле a whip — это «кнут» или «хлыст», а глагол to whip означает «хлестать» или «взбивать» (например, сливки). Но носители языка часто используют его в переносном смысле, чтобы показать, что действие происходит очень быстро, резко или неожиданно. Как удар хлыста!

В этой статье мы разберем 6 классных выражений с глаголом whip, которые помогут вам звучать как native speaker. Вы узнаете, как «сварганить» ужин за 5 минут, быстро «пробежаться» глазами по журналу и «выскочить» в магазин.

1. Whip out (Вытащить, достать быстро)

Представьте ситуацию: вы в ресторане с друзьями, и приходит время платить. Вдруг ваш друг резко достает кредитную карту, чтобы опередить всех. Это и есть whip out.

To whip out — быстро достать, выхватить или предъявить что-то (обычно из кармана или сумки).

Пример на английскомПеревод
He whipped out his phone to take a photo.Он быстро выхватил телефон, чтобы сделать фото.
She whipped out a $100 bill.Она резко достала 100-долларовую купюру.

2. Whip off (Сбросить, быстро снять)

Приходите домой после долгого рабочего дня, и первое, что хочется сделать — это избавиться от неудобной одежды или обуви. Если вы делаете это быстро и энергично, вы whip off вашу одежду.

To whip off — быстро снять (одежду, обувь, очки и т.д.).

Обратите внимание на произношение в прошедшем времени: whipped звучит как /wɪpt/ (со звуком «т» на конце), а не «виппед».

Пример на английскомПеревод
I come home and whip off my shoes.Я прихожу домой и быстро скидываю обувь.

3. Whip up (Сварганить, быстро приготовить)

Это выражение обожают все любители готовить (и поесть). Если к вам неожиданно пришли гости, и вы за 15 минут сделали вкусный ужин из того, что было в холодильнике, вы его whipped up.

To whip up — быстро приготовить еду (сварганить, сообразить).

Кстати, в прямом смысле whipped cream — это взбитые сливки. Но фразовый глагол whip up относится к любому блюду, сделанному на скорую руку.

Пример на английскомПеревод
I’m going to whip up some breakfast.Я быстренько сварганю какой-нибудь завтрак.
He can whip up a delicious meal in 20 minutes.Он может сообразить вкусное блюдо за 20 минут.

4. Whip into (Заскочить, резко въехать)

Это выражение часто используется, когда речь идет о вождении или быстром посещении какого-то места. Если машина резко перестраивается перед вами или быстро заезжает на парковку — она whips into.

Также можно использовать в значении «забежать куда-то ненадолго».

To whip into — быстро войти, въехать или заскочить куда-то.

Пример на английскомПеревод
The car whipped into the parking lot right in front of me.Машина резко свернула на парковку прямо передо мной.
I just need to whip into the store for some chips.Мне нужно только быстренько заскочить в магазин за чипсами.

5. Whip out of (Выскочить, резко выехать)

Это антоним предыдущего выражения. Если вы опаздываете и пулей вылетаете с парковки или из комнаты, вы whip out of.

To whip out of — быстро выехать или выйти откуда-то, выскочить.

Пример на английскомПеревод
She whipped out of the driveway like a crazy woman.Она пулей вылетела с подъездной дорожки, как сумасшедшая.

6. Whip through (Пробежаться, пролистать)

Вам пришел новый журнал или отчет на работе, но у вас нет времени читать каждое слово. Вы быстро листаете страницы, просматривая картинки или заголовки. Это и есть whip through.

To whip through — быстро просмотреть, пролистать (журнал, книгу) или быстро пройти через что-то (например, drive-through).

Пример на английскомПеревод
I whipped through the magazine in 5 minutes.Я пролистал журнал за 5 минут.
I’m going to whip through the drive-through and get a coffee.Я быстренько проеду через макдрайв и возьму кофе.

Теперь в вашем арсенале есть 6 отличных выражений для описания быстрых действий. Попробуйте использовать их в своей речи, и вы заметите, как она станет более динамичной и естественной!