Направления в английском языке

Спрос направления выражается в английском языке ограниченным набором выражений. Спрашивание начинается с обращения к незнакомцу на улице как предлог его потревожить. Остальное немного видоизменяется. Направительный диалог всегда формален и обычно состоит из 2 высказываний каждого собеседника.

Which way is…? – Как пройти до…?

Where’s the shortest way to…? – Каков кратчайший путь до…?

How to get to…? – Как попасть на…?

How can I get to…? – А где здесь…?

Can you tell me the way to…? – Не подскажете дорогу до…?

Интонация

Спрашивание направления выражается общим или особым вопросом. Общий вопрос произносится нисходящей шкалой с низким подъёмом для выражения неуверенности.

Ex\/cuse me, ‘could you ‘tell me how to ‘get to /Elton Street? – Извините, не подскажите, как пройти на улицу Элтон?

Порой такие общие вопросы принимают падение для предлагания.

‘Сould you ‘tell me how to ‘get to \Elton Street? – Вы, наверно, знаете, как пройти на улицу Элтон?

Особый вопрос произносится нисходящей шкалой с падением.

Ex\/cuse me, ‘which ‘way is the \bank? – Простите, а где тут банк?

Фраза вроде excuse/pardon me привлекает внимание прохожего и поэтому звучит громко, с падением-подъёмом. А слово street после названия улицы безударно.

Ex\/cuse me – Прошу прощения

Примеры фраз

завязка

ответ

Excuse me, could you tell me how to get to Elton Street?

– Thanks a lot.

– It’s at the end of the block.

– You’re very welcome.

Pardon me, which way is the bank?

– Thank you very much.

– Make a left turn and cross the street.

– You’re welcome.

Can you tell me the way to the post office, please?

– Thanks a lot.

– You go down this street for 2 blocks and there it is.

– You’re very welcome.

Примеры диалогов

Улица. Том с прохожим.

прохожий: Excuse me, can you tell me where the Star Cinema is?

Извините, не подскажете, где кинотеатр «Стар»?

Том: The Star Cinema? Oh, yes, that’s in Market Street.

«Стар»?… А, да, на улице Маркет.

прохожий: Where is Market Street?

А где это?

Том: I think it’s just opposite the Pizza Restaurant. You can’t miss it.

По-моему, как раз напротив ресторана «Пицца». Не пропустите.

прохожий: And can you tell me where the nearest drugstore is?

Мне бы ещё в ближайшую аптеку…

Том: I’m afraid I’m not sure.

А вот этого я не знаю.

прохожий: Well, thanks anyway.

И на том спасибо.

clown

English Joke


Sherlock Holmes and Dr. Watson go on a camping trip, set up their tent, and fall asleep. Some hours later, Holmes wakes his faithful friend.

– Watson, look up at the sky and tell me what you see.

Watson replies, – I see millions of stars.

– What does that tell you?

Watson ponders for a minute.

– Astronomically speaking, it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets. Astrologically, it tells me that Saturn is in Leo. Timewise, it appears to be approximately a quarter past three. Theologically, it’s evident the Lord is all-powerful and we are small and insignificant. Meteorologically, it seems we will have a beautiful day tomorrow. What does it tell you?

Holmes is silent for a moment, then speaks.

– Watson, you’re idiot, someone has stolen our tent.